Follow You Letra Traducción al Español

Josh Kelley - Síguete

by Josh Kelley

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Kelley Follow You

These chords are a little acurate...its pretty simple
Estos acordes son un poco precisos... es bastante simple.
Chords used:
Acordes utilizados:
Bb("G") Ebadd9("Cadd9") F("D") Eb("C")
Sib("G") Ebadd9("Cadd9") F("D") Mib("C")
Intro:|G--D--Cadd9--G|(2x)
Introducción:|G--D--Cadd9--G|(2x)
Fill-in for 1st time around
Complete por primera vez
a---2-----0-----3-----2----x--x--x---x--x--0h2-x--x-|
a---2-----0-----3-----2----x--x--x---x--x--0h2-x--x-|
E---3-----x-----x-----3----x--x--2h3-x--x--x---x--x-|
E---3-----x-----x-----3----x--x--2h3-x--x--x---x--x-|
Then play the second time around without the fill-in
Luego juega la segunda vez sin el relleno.
First Verse:
Primer verso:
Everybody tells me I am wrong
Todos me dicen que estoy equivocado
when I know I'm not
cuando sé que no lo soy
something in me moves me to be strong
algo en mi me mueve a ser fuerte
cuz its all I got
porque es todo lo que tengo
Pre-Chorus: Starts at
Pre-coro: comienza en
Josh strums "Cadd9" & "G", but then on "D" he does this. Listen for the picking pattern...
Josh rasguea "Cadd9" y "G", pero luego en "D" hace esto. Escuche el patrón de selección...
g----2---2---2---2---2---|(Figure 1)*
g----2---2---2---2---2---|(Figura 1)*
and I don't know what to say
y no se que decir
when you ask me everyday
cuando me preguntas todos los días
my mind won't let me play
mi mente no me deja jugar
Second half of Pre-Chorus:
Segunda mitad del Pre-Coro:
the thought of you
el pensamiento de ti
the thought of you
el pensamiento de ti
Chorus:
Coro:
so tell me what you need
así que dime qué necesitas
I'm getting stronger
me estoy volviendo mas fuerte
if you will help me see
si me ayudas a ver
it won't be long now
no pasará mucho tiempo
its time for you to leave and I will
es hora de que te vayas y yo lo haré
follow you
seguirte
follow you
seguirte
Pre-Verse:
Preverso:
-Play Softer-
-Juega más suave-
Second Verse:(Same as First Verse)
Segundo verso: (Igual que el primer verso)
now its you that tells me I am wrong
ahora eres tu quien me dice que estoy equivocado
when I know I'm not
cuando sé que no lo soy
who bets you don't listen to this song
¿Quién apuesta a que no escuchas esta canción?
its all I got
es todo lo que tengo
Pre-Chorus:
Pre-coro:
and I don't know what to say
y no se que decir
when you ask me everyday
cuando me preguntas todos los días
my mind won't let me play
mi mente no me deja jugar
Second Half of Pre-Chorus:
Segunda mitad del pre-coro:
the thought of you
el pensamiento de ti
thought of you
Pensé en ti
Chorus:
Coro:
so tell me what you need
así que dime qué necesitas
I'm getting stronger
me estoy volviendo mas fuerte
if you will help me see
si me ayudas a ver
it won't be long now
no pasará mucho tiempo
its time for you to leave and I will
es hora de que te vayas y yo lo haré
follow you
seguirte
follow you
seguirte
Bridge:
Puente:
well isn't it great
bueno, ¿no es genial?
how your restless on my mind
Cómo estás inquieto en mi mente
singing songs of broken lives
cantando canciones de vidas rotas
to clear you in our minds
para aclararte en nuestras mentes
well baby its great how someone let me find
Bueno cariño, es genial cómo alguien me dejó encontrar
to live around my life
vivir alrededor de mi vida
your picture in my mind
tu foto en mi mente
your picture in my mind
tu foto en mi mente
Solo:
Solitario:
Here are the chords during the solo
Aquí están los acordes durante el solo.
Chorus:)
Coro :)
so tell me what you need
así que dime qué necesitas
I'm getting stronger
me estoy volviendo mas fuerte
if you will help me see
si me ayudas a ver
it won't be long now
no pasará mucho tiempo
its time for you to leave and I will
es hora de que te vayas y yo lo haré
follow you
seguirte
follow you
seguirte
follow you
seguirte
follow you
seguirte
End on G
Termina en G
Enjoy!...Let me know if u hear anything out of whack....Cheers!
¡Disfruta!... Avísame si escuchas algo fuera de control... ¡Salud!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.