Chimney's Afire Testo Traduzione Italiana
Josh Pyke - Il camino è in fiamme
by Josh Pyke
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
haiii again everyone! i really wanted someone to tab this song, i think i even requested
haiii ancora a tutti! Volevo davvero che qualcuno suonasse questa canzone, penso di averlo anche richiesto
so i wouldn't have to do it my self. but i was sooooo bored tonight i decided tooooo!
quindi non dovrei farlo da solo. ma stasera ero così annoiato che ho deciso anch'io!
woop rah....
woop rah....
i'm pretty sure all the chords are correct, and fairly sure its all in the right order!
sono abbastanza sicuro che tutti gli accordi siano corretti e abbastanza sicuro che siano tutti nell'ordine giusto!
lets hope you guys can work it out..
speriamo che voi ragazzi possiate risolvere la cosa..
TABBERER: AKSOL!
TABBERER: AKSOL!
Intro: intro is that tuning volin stuff then a solid G chord
Intro: l'intro è quell'accordatura di violino e poi un solido accordo di Sol
Then it goes.....:
Poi va.....:
The guilt they feel for killing that whale
Il senso di colpa che provano per aver ucciso quella balena
Her chimney's afire
Il suo camino è in fiamme
Her eyes, The ire
I suoi occhi, l'ira
And with Bible leaf
E con la foglia della Bibbia
She fuels her own fire
Lei alimenta il proprio fuoco
Her eyes
I suoi occhi
The ire, the ire
L'ira, l'ira
And with that sin
E con quel peccato
Sinking into their skin
Affondando nella loro pelle
The sin now a slick on the sea
Il peccato ormai è una chiazza di petrolio sul mare
Now she's bound to the land
Ora è legata alla terra
By the lance of a man
By the lance of a man
And her fire's trapped in the street lights
E il suo fuoco è intrappolato nei lampioni
Ohhhhhhhhh nooooooooo
Ohhhhhhhh nooooooooo
What you've gone and done with a life
Quello che hai fatto nella tua vita
Now she's bound to the land
Ora è legata alla terra
By the lance of a man
Dalla lancia di un uomo
And her fire's trapped in the street lights
E il suo fuoco è intrappolato nei lampioni
Woooo!
Woooo!
i like that song....and i'm pretty sure that is all correct, but it's more than likely
mi piace quella canzone....e sono abbastanza sicuro che sia tutto corretto, ma è più che probabile
wrong, so comment and or email me on axrox@hotmail.com with your complements and/
sbagliato, quindi commenta e/o inviami un'e-mail a axrox@hotmail.com con i tuoi complementi e/
or abuse/corrections/compliants
o abusi/correzioni/adempimenti
cheers guys
saluti ragazzi
and remember...
e ricorda...
keep on a rockin!
continua a scatenarti!
:P
:P
p.s ILY josh ;) - i met him and he said my name was cool and if he ever has a son he's
p.s ILY josh ;) - l'ho incontrato e ha detto che il mio nome era bello e che se mai avrà un figlio lui è
call him Axel and i felt really special and yeah..... woop :P
chiamalo Axel e mi sono sentito davvero speciale e sì..... woop :P
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
