Chimney's Afire Songtekst Nederlandse Vertaling

Josh Pyke - Schoorsteen staat in brand

by Josh Pyke

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Pyke Chimney's Afire

haiii again everyone! i really wanted someone to tab this song, i think i even requested
haiii nogmaals allemaal! Ik wilde heel graag dat iemand dit nummer zou taben, ik denk dat ik er zelfs om heb gevraagd
so i wouldn't have to do it my self. but i was sooooo bored tonight i decided tooooo!
dus ik hoefde het niet zelf te doen. maar ik verveelde me zooooo vanavond, ik besloot ook!
woop rah....
woop ra....
i'm pretty sure all the chords are correct, and fairly sure its all in the right order!
Ik ben er vrij zeker van dat alle akkoorden correct zijn, en ik ben er vrij zeker van dat het allemaal in de goede volgorde staat!
lets hope you guys can work it out..
laten we hopen dat jullie er uit kunnen komen..
TABBERER: AKSOL!
TABBERER: AKSOL!
Intro: intro is that tuning volin stuff then a solid G chord
Intro: intro is dat stemmen volin spul en dan een stevig G-akkoord
Then it goes.....:
Dan gaat het.....:
The guilt they feel for killing that whale
Het schuldgevoel dat ze voelen voor het doden van die walvis
Her chimney's afire
Haar schoorsteen staat in brand
Her eyes, The ire
Haar ogen, de woede
And with Bible leaf
En met Bijbelblad
She fuels her own fire
Ze wakkert haar eigen vuur aan
Her eyes
Haar ogen
The ire, the ire
De woede, de woede
And with that sin
En met die zonde
Sinking into their skin
Wegzakkend in hun huid
The sin now a slick on the sea
De zonde is nu een vlek op de zee
Now she's bound to the land
Nu is ze gebonden aan het land
By the lance of a man
Door de lans van een man
And her fire's trapped in the street lights
En haar vuur zit vast in de straatverlichting
Ohhhhhhhhh nooooooooo
Ohhhhhhhhh neeeeeeee
What you've gone and done with a life
Wat je hebt gedaan met een leven
Now she's bound to the land
Nu is ze gebonden aan het land
By the lance of a man
Door de lans van een man
And her fire's trapped in the street lights
En haar vuur zit vast in de straatverlichting
Woooo!
Woooo!
i like that song....and i'm pretty sure that is all correct, but it's more than likely
Ik hou van dat liedje... en ik ben er vrij zeker van dat het allemaal klopt, maar het is meer dan waarschijnlijk
wrong, so comment and or email me on axrox@hotmail.com with your complements and/
verkeerd, dus reageer en/of e-mail mij op axrox@hotmail.com met uw aanvullingen en/of
or abuse/corrections/compliants
of misbruik/correcties/compliants
cheers guys
proost jongens
and remember...
en onthoud...
keep on a rockin!
blijf rocken!
:P
:P
p.s ILY josh ;) - i met him and he said my name was cool and if he ever has a son he's
p.s ILY josh ;) - ik ontmoette hem en hij zei dat mijn naam cool was en als hij ooit een zoon krijgt, is hij dat
call him Axel and i felt really special and yeah..... woop :P
noem hem Axel en ik voelde me heel speciaal en ja..... woop :P

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.