Forever Song Paroles Traduction Française
Josh Pyke - Chanson pour toujours
by Josh Pyke
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mute = x
Muet = x
a. We sleep together while all around us,
une. Nous dormons ensemble alors que tout autour de nous,
b. They lie together till they find someone better,
b. Ils couchent ensemble jusqu'à ce qu'ils trouvent quelqu'un de mieux,
a. People kill each other where they lie.
une. Les gens s'entretuent là où ils se trouvent.
b. Try to negotiate that slow de-mise.
b. Essayez de négocier cette lente disparition.
c. But-I-just can't credit that-type-of effort for-a,
c. Mais je ne peux tout simplement pas attribuer ce type d'effort à un,
d. Sli-ces you so thin, you dry like sheets in the wind,
d. Vous tranchez si finement que vous séchez comme des draps au vent,
c. Piece of nothing on the edge of a kni-ife.
c. Un morceau de rien sur le tranchant d'un couteau.
d. Hold a candle behind, through: you see the light.
d. Tenez une bougie derrière, à travers : vous voyez la lumière.
I want the song I can sing for-ever, I don't-
Je veux la chanson que je peux chanter pour toujours, je ne le fais pas-
care for structure just to know its mine.
prendre soin de la structure juste pour connaître sa mienne.
I'd hate to see this thing we've developed be-
Je détesterais voir ce truc que nous avons développé être-
-come your burden,or my waste of
-viens ton fardeau, ou mon gaspillage de
time my waste of time
le temps, ma perte de temps
a. The afternoon can bring with it shallow moods but,
une. L'après-midi peut apporter des humeurs superficielles mais,
b. I quarter the years,you drop the sails till we're clear,
b. Je divise les années, tu laisses tomber les voiles jusqu'à ce que nous soyons clairs,
c. Hi-story tells us of worlds we'll know nothing of,
c. Hi-story nous parle de mondes dont nous ne saurons rien,
d. the ankles of us, oh in the future we trust.
d. nos chevilles, oh dans l'avenir nous avons confiance.
a. I'd jump a harbour wall to clear your mind.
un. Je sauterais par-dessus un mur du port pour vider ton esprit.
b. I'll look for reefs you map the stars in the night.
b. Je chercherai des récifs et tu cartographieras les étoiles dans la nuit.
c. then retrospect becomes a shackle of time, on-
c. alors la rétrospection devient une entrave du temps, sur-
d. We cross our fingers like some kids telling lies.
d. Nous croisons les doigts comme certains enfants mentent.
I want the song I can sing for-ever, I don't-
Je veux la chanson que je peux chanter pour toujours, je ne le fais pas-
care for structure just to know its mine.
prendre soin de la structure juste pour connaître sa mienne.
I'd hate to see this thing we've developed be-
Je détesterais voir ce truc que nous avons développé être-
-come your burden,or my waste of time.
-Viens ton fardeau, ou ma perte de temps.
I wanna know that I know what I'm talking about,
Je veux savoir que je sais de quoi je parle,
until I do then all the walls seem wide.
jusqu'à ce que je le fasse, tous les murs semblent larges.
but when I'm sure that I know what I'm talking about,
mais quand je suis sûr de savoir de quoi je parle,
I'll take your burden if you'll say it's-
Je prendrai ton fardeau si tu dis que c'est...
mine you'll say it's
le mien tu diras que c'est
mine say it's
le mien dit que c'est
mine you say it's mine
le mien tu dis que c'est le mien
mine.
le mien.
I noticed there were no decent tabs for this song on the web so here is my attempt.
J'ai remarqué qu'il n'y avait pas de tablatures décentes pour cette chanson sur le Web, alors voici ma tentative.
suggestions or corrections and I'll review them. I'm not sure if the lyrics are accurate.
suggestions ou corrections et je les examinerai. Je ne sais pas si les paroles sont exactes.
it is a great song.
c'est une super chanson.
Enjoy,
Profitez-en,
-Slipperystrings
- Cordes glissantes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
