Forever Song Letras Tradução em Português
Josh Pyke - Canção para sempre
by Josh Pyke
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mute = x
Mudo = x
a. We sleep together while all around us,
uma. Dormimos juntos enquanto estamos ao nosso redor,
b. They lie together till they find someone better,
b. Eles ficam juntos até encontrarem alguém melhor,
a. People kill each other where they lie.
uma. As pessoas matam-se umas às outras onde mentem.
b. Try to negotiate that slow de-mise.
b. Tente negociar esse desaparecimento lento.
c. But-I-just can't credit that-type-of effort for-a,
c. Mas não posso creditar esse tipo de esforço por um,
d. Sli-ces you so thin, you dry like sheets in the wind,
d. Corta você tão fino que você seca como lençóis ao vento,
c. Piece of nothing on the edge of a kni-ife.
c. Pedaço de nada na ponta de uma faca.
d. Hold a candle behind, through: you see the light.
d. Segure uma vela atrás: você vê a luz.
I want the song I can sing for-ever, I don't-
Eu quero a música que posso cantar para sempre, eu não-
care for structure just to know its mine.
cuidar da estrutura só para saber que é minha.
I'd hate to see this thing we've developed be-
Eu odiaria ver essa coisa que desenvolvemos desde-
-come your burden,or my waste of
- venha seu fardo, ou meu desperdício de
time my waste of time
tempo minha perda de tempo
a. The afternoon can bring with it shallow moods but,
uma. A tarde pode trazer consigo um humor superficial, mas,
b. I quarter the years,you drop the sails till we're clear,
b. Eu passo os anos, você baixa as velas até estarmos livres,
c. Hi-story tells us of worlds we'll know nothing of,
c. A história nos conta sobre mundos dos quais nada saberemos,
d. the ankles of us, oh in the future we trust.
d. os tornozelos de nós, oh, no futuro em que confiamos.
a. I'd jump a harbour wall to clear your mind.
um. Eu pularia o muro de um porto para clarear sua mente.
b. I'll look for reefs you map the stars in the night.
b. Procurarei recifes, você mapeia as estrelas durante a noite.
c. then retrospect becomes a shackle of time, on-
c. então o retrospecto se torna uma algema do tempo,
d. We cross our fingers like some kids telling lies.
d. Cruzamos os dedos como algumas crianças contando mentiras.
I want the song I can sing for-ever, I don't-
Eu quero a música que posso cantar para sempre, eu não-
care for structure just to know its mine.
cuidar da estrutura só para saber que é minha.
I'd hate to see this thing we've developed be-
Eu odiaria ver essa coisa que desenvolvemos desde-
-come your burden,or my waste of time.
-venha seu fardo, ou minha perda de tempo.
I wanna know that I know what I'm talking about,
Eu quero saber se sei do que estou falando,
until I do then all the walls seem wide.
até que eu faça isso, todas as paredes parecerão largas.
but when I'm sure that I know what I'm talking about,
mas quando tenho certeza de que sei do que estou falando,
I'll take your burden if you'll say it's-
Eu assumirei seu fardo se você disser que é-
mine you'll say it's
meu você vai dizer que é
mine say it's
o meu diz que é
mine you say it's mine
meu você diz que é meu
mine.
meu.
I noticed there were no decent tabs for this song on the web so here is my attempt.
Percebi que não havia abas decentes para essa música na web, então aqui está minha tentativa.
suggestions or corrections and I'll review them. I'm not sure if the lyrics are accurate.
sugestões ou correções e eu as analisarei. Não tenho certeza se as letras são precisas.
it is a great song.
é uma ótima música.
Enjoy,
Aproveite,
-Slipperystrings
-Cordas escorregadias
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
