Leeward Side Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Josh Pyke – strona zawietrzna
by Josh Pyke
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Beautiful acoustic version of this song by Joshy. Im basing this tab off this
Piękna akustyczna wersja tej piosenki autorstwa Joshy'ego. Na tym opieram tę zakładkę
video http://www.youtube.com/watch'v=QQ73TcW4jmM.
wideo http://www.youtube.com/watch'v=QQ73TcW4jmM.
Fun to play with harmonica too, I think he uses an A or E in this one. I only have
Zabawna jest też gra na harmonijce ustnej, myślę, że w tym przypadku używa A lub E. Mam tylko
a G so I play it on Capo 2, still sounds pretty good. Have fun! :)
a G, więc gram na Capo 2 i nadal brzmi całkiem nieźle. Miłej zabawy! :)
Csuss4 (x33010)
Csuss4 (x33010)
Harmonica Intro: Dm, Am, C, F, F, D*, F, C, Csuss4, C, Csuss4, C
Harmonijka wstępna: Dm, Am, C, F, F, D*, F, C, Csuss4, C, Csuss4, C
And I have bound myself, to your bearings
I związałem się z twoim położeniem
My love is a nesting bird, lodged in the breast of her
Moja miłość jest ptakiem gniazdującym w jej piersi
Lace up your boots tied to the jagged line
Zasznuruj buty przywiązane do postrzępionej linii
Of a million different lives, under the leeward side
Miliona różnych istnień, pod zawietrzną stroną
Because I want to be someone worthy of your conversation
Ponieważ chcę być kimś godnym Twojej rozmowy
The madness in the moonless night
Szaleństwo w bezksiężycową noc
So shake off your leeward side
Więc strząśnij swoją zawietrzną stronę
Harmonica break: Dm, Am, C, F, F, D*, F, C, Csuss4, C, Csuss4, C
Przerwa harmonijkowa: Dm, Am, C, F, F, D*, F, C, Csuss4, C, Csuss4, C
And everything that I did, I did not do
I wszystkiego, co zrobiłem, nie zrobiłem
In the miniature of my life as a lineage back to you
W miniaturze mojego życia jako linii z powrotem do ciebie
Some will sit on their hands despite their feet
Niektórzy będą siedzieć na rękach pomimo nóg
One day I know Ill see, you dancing away from me
Pewnego dnia wiem, że zobaczę, jak tańczysz z dala ode mnie
Because I want to be someone worthy of your conversation
Ponieważ chcę być kimś godnym Twojej rozmowy
The madness in the moonless night
Szaleństwo w bezksiężycową noc
So shake off your leeward side
Więc strząśnij swoją zawietrzną stronę
We all want to be someone in the miniature of your life
Każdy z nas chce być kimś w miniaturze swojego życia
F D* F C Csuss4 (harmonica tidbit)
F D* F C Csuss4 (smakołyk na harmonijce ustnej)
The madness in the wounded sky, so shake of your salvation
Szaleństwo na zranionym niebie, więc wstrząśnij swoim zbawieniem
You want more, you will want more
Chcesz więcej, będziesz chciał więcej
You will want more than I can offer you away from my shore
Będziesz chciał więcej, niż mogę ci zaoferować z dala od mojego brzegu
To my skin, to my bones, down to my very cold core
Do mojej skóry, do moich kości, aż do mojego bardzo zimnego rdzenia
All you need is one I will not follow
Wszystko czego potrzebujesz to taki, za którym nie będę podążał
One day you will unfold and fall into the untold
Pewnego dnia rozwiniesz się i wpadniesz w niewypowiedziane
One day you long to be dancing away from me
Któregoś dnia zapragniesz tańczyć z dala ode mnie
But under the hollow skies past where the sails divide
Ale pod pustym niebem, gdzie żagle się rozdzielają
Until the day I die Ill be your leeward side
Do dnia mojej śmierci będę twoją zawietrzną stroną
Harmonica outro: Dm, Am, C, D*, F, D*, F, C
Outro harmonijki ustnej: Dm, Am, C, D*, F, D*, F, C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
