Leeward Side Letras Tradução em Português
Josh Pyke - lado de sotavento
by Josh Pyke
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Beautiful acoustic version of this song by Joshy. Im basing this tab off this
Linda versão acústica dessa música do Joshy. Estou baseando esta guia nisso
video http://www.youtube.com/watch'v=QQ73TcW4jmM.
vídeo http://www.youtube.com/watch'v=QQ73TcW4jmM.
Fun to play with harmonica too, I think he uses an A or E in this one. I only have
É divertido tocar gaita também, acho que ele usa A ou E nessa. eu só tenho
a G so I play it on Capo 2, still sounds pretty good. Have fun! :)
a G, então toco no Capo 2, ainda soa muito bem. Divirta-se! :)
Csuss4 (x33010)
Csuss4 (x33010)
Harmonica Intro: Dm, Am, C, F, F, D*, F, C, Csuss4, C, Csuss4, C
Introdução de gaita: Dm, Am, C, F, F, D*, F, C, Csuss4, C, Csuss4, C
And I have bound myself, to your bearings
E eu me liguei, aos seus rolamentos
My love is a nesting bird, lodged in the breast of her
Meu amor é um pássaro nidificando, alojado no peito dela
Lace up your boots tied to the jagged line
Amarre suas botas amarradas à linha irregular
Of a million different lives, under the leeward side
De um milhão de vidas diferentes, sob o lado de sotavento
Because I want to be someone worthy of your conversation
Porque eu quero ser alguém digno da sua conversa
The madness in the moonless night
A loucura na noite sem lua
So shake off your leeward side
Então sacuda seu lado de sotavento
Harmonica break: Dm, Am, C, F, F, D*, F, C, Csuss4, C, Csuss4, C
Quebra de gaita: Dm, Am, C, F, F, D*, F, C, Csuss4, C, Csuss4, C
And everything that I did, I did not do
E tudo que eu fiz, eu não fiz
In the miniature of my life as a lineage back to you
Na miniatura da minha vida como uma linhagem de volta para você
Some will sit on their hands despite their feet
Alguns ficarão sentados sobre as mãos, apesar dos pés
One day I know Ill see, you dancing away from me
Um dia eu sei que verei você dançando longe de mim
Because I want to be someone worthy of your conversation
Porque eu quero ser alguém digno da sua conversa
The madness in the moonless night
A loucura na noite sem lua
So shake off your leeward side
Então sacuda seu lado de sotavento
We all want to be someone in the miniature of your life
Todos nós queremos ser alguém na miniatura da sua vida
F D* F C Csuss4 (harmonica tidbit)
F D* F C Csuss4 (pequeno gaita)
The madness in the wounded sky, so shake of your salvation
A loucura no céu ferido, então agite sua salvação
You want more, you will want more
Você quer mais, você vai querer mais
You will want more than I can offer you away from my shore
Você vai querer mais do que eu posso lhe oferecer longe da minha costa
To my skin, to my bones, down to my very cold core
Para minha pele, para meus ossos, até meu núcleo muito frio
All you need is one I will not follow
Tudo que você precisa é um que eu não seguirei
One day you will unfold and fall into the untold
Um dia você se desdobrará e cairá no incalculável
One day you long to be dancing away from me
Um dia você deseja dançar longe de mim
But under the hollow skies past where the sails divide
Mas sob o céu vazio onde as velas se dividem
Until the day I die Ill be your leeward side
Até o dia em que eu morrer, serei seu lado de sotavento
Harmonica outro: Dm, Am, C, D*, F, D*, F, C
Outra gaita: Dm, Am, C, D*, F, D*, F, C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
