Sew My Name Songtekst Nederlandse Vertaling

Josh Pyke - Naai mijn naam

by Josh Pyke

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Pyke Sew My Name

SEW MY NAME
NAAI MIJN NAAM
Drop-D tuning DADGBE
Drop-D-tuning DADGBE
(capo on fourth fret)
(capo op vierde fret)
INTRO:
INTRO:
Cmaj7 ` Cmaj7 `
Cmaj7 ` Cmaj7 `
VERSE:
VERS:
Cmaj7 ` Cmaj7 `
Cmaj7 ` Cmaj7 `
when I go I think I'm gonna sew my name into all of your
Als ik ga, denk ik dat ik mijn naam in jullie allemaal ga naaien
Am11 ` Cmaj7/F `
Am11 ` Cmaj7/F `
clothes my girl since you have always worn me well
kleed mijn meisje omdat je me altijd goed hebt gedragen
Cmaj7 ` Cmaj7 `
Cmaj7 ` Cmaj7 `
there are too many animals on this ship some of you I think will
Er zijn te veel dieren op dit schip, sommigen van jullie denk ik wel
Am11 ` Cmaj7/F `
Am11 ` Cmaj7/F `
have to sink but when it gets too much you can only adjust
moet zinken, maar als het te veel wordt, kun je alleen maar bijsturen
CHORUS:
CHORUS:
and oh I'm always thinking a-bout you and how you always wear me well
en oh, ik denk altijd aan je en hoe je me altijd goed draagt
you can't out-grow something sewn under your skin so I will always wear you well
Je kunt niet uitgroeien tot iets dat onder je huid is genaaid, dus ik zal je altijd goed dragen
and oh I'm always thinking a-bout you I'm always thinking a-bout you__
en oh, ik denk altijd aan jou, ik denk altijd aan jou__
RE-INTRO:
HERINTRO:
Cmaj7 `
Cmaj7`
__
__
VERSE:
VERS:
Cmaj7 ` Cmaj7 `
Cmaj7 ` Cmaj7 `
sunday evening always has a sense of something good about to
Zondagavond heeft altijd het gevoel dat er iets goeds aan de hand is
Am11 ` Cmaj7/F `
Am11 ` Cmaj7/F `
end I know we hold our breaths for tomorrow (tomorrow)
einde Ik weet dat we onze adem inhouden voor morgen (morgen)
Cmaj7 ` Cmaj7 `
Cmaj7 ` Cmaj7 `
and when I go I think I'm gonna write my name into all the books you
en als ik ga, denk ik dat ik mijn naam in alle boeken van jou ga schrijven
Am11 ` Cmaj7/F `
Am11 ` Cmaj7/F `
love so well since you can read me good my girl yeah you can always read me well
hou zo goed van omdat je me goed kunt lezen, mijn meisje, ja, je kunt me altijd goed lezen
CHORUS:
CHORUS:
and oh I'm always thinking a-bout you and how you always wear me well
en oh, ik denk altijd aan je en hoe je me altijd goed draagt
you can't out-grow something sewn under your skin so I will always wear you well
Je kunt niet uitgroeien tot iets dat onder je huid is genaaid, dus ik zal je altijd goed dragen
and oh I'm always thinking a-bout you I'm always thinking a-bout you__
en oh, ik denk altijd aan jou, ik denk altijd aan jou__
BRIDGE:
BRUG:
try and rationalise a thing you've never seen be-
probeer iets te rationaliseren dat je nog nooit hebt gezien
Fmaj7 `
Fmaj7`
fore (you can wear me well you can wear me well)
vooraan (je kunt me goed dragen, je kunt me goed dragen)
I'd suit myself but it's one that I've never
Ik zou het bij mezelf passen, maar het is er een die ik nog nooit heb gedaan
Fmaj7 `
Fmaj7`
worn_________________________________ and if there's
gedragen_________________________________ en als dat zo is
(you can wear me well you can wear me well)
(Je kunt me goed dragen, je kunt me goed dragen)
only one truth that I know it's that the
Er is maar één waarheid waarvan ik weet dat het is dat de
stitches that we've made are the best I've ever sewn_____
De steken die we hebben gemaakt zijn de beste die ik ooit heb genaaid_____
CHORUS-TAG:
CHORUS-TAG:
and oh I'm always thinking a-bout you and how you always wear me well
en oh, ik denk altijd aan je en hoe je me altijd goed draagt
you can't out-grow something sewn under your skin so I will always wear you well
Je kunt niet uitgroeien tot iets dat onder je huid is genaaid, dus ik zal je altijd goed dragen
and oh I'm always thinking a-bout you I'm always thinking a-
en oh, ik denk altijd aan jou, ik denk altijd aan jou
bout you I'm always thinking a-bout you__
Over jou, ik denk altijd aan jou__
OUTRO:
UITTRO:
Cmaj7 ` Cmaj7 `
Cmaj7 ` Cmaj7 `
__
__
Cmaj7 ` Cmaj7 ` Cmaj7
Cmaj7 ` Cmaj7 ` Cmaj7
so when I go I think I'm gonna sew my name into all of your clothes
Dus als ik ga, denk ik dat ik mijn naam in al je kleren ga naaien

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.