Sew My Name Letras Tradução em Português

Josh Pyke - Costure meu nome

by Josh Pyke

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Pyke Sew My Name

SEW MY NAME
COSTURAR MEU NOME
Drop-D tuning DADGBE
Afinação Drop-D DADGBE
(capo on fourth fret)
(capo na quarta casa)
INTRO:
INTRODUÇÃO:
Cmaj7 ` Cmaj7 `
Cmaj7 `Cmaj7`
VERSE:
VERSÍCULO:
Cmaj7 ` Cmaj7 `
Cmaj7 `Cmaj7`
when I go I think I'm gonna sew my name into all of your
quando eu for, acho que vou costurar meu nome em todos os seus
Am11 ` Cmaj7/F `
Am11 ` Cmaj7/F `
clothes my girl since you have always worn me well
roupas minha garota já que você sempre me vestiu bem
Cmaj7 ` Cmaj7 `
Cmaj7 `Cmaj7`
there are too many animals on this ship some of you I think will
há muitos animais neste navio, alguns de vocês, eu acho,
Am11 ` Cmaj7/F `
Am11 ` Cmaj7/F `
have to sink but when it gets too much you can only adjust
tem que afundar, mas quando fica demais você só pode se ajustar
CHORUS:
REFRÃO:
and oh I'm always thinking a-bout you and how you always wear me well
e ah, estou sempre pensando em você e em como você sempre me veste bem
you can't out-grow something sewn under your skin so I will always wear you well
você não pode superar algo costurado sob sua pele, então sempre usarei você bem
and oh I'm always thinking a-bout you I'm always thinking a-bout you__
e ah, estou sempre pensando em você, estou sempre pensando em você__
RE-INTRO:
RE-INTRODUÇÃO:
Cmaj7 `
Cmaj7`
__
__
VERSE:
VERSÍCULO:
Cmaj7 ` Cmaj7 `
Cmaj7 `Cmaj7`
sunday evening always has a sense of something good about to
domingo à noite sempre tem uma sensação de que algo bom está prestes a acontecer
Am11 ` Cmaj7/F `
Am11 ` Cmaj7/F `
end I know we hold our breaths for tomorrow (tomorrow)
fim, eu sei que prendemos a respiração para amanhã (amanhã)
Cmaj7 ` Cmaj7 `
Cmaj7 `Cmaj7`
and when I go I think I'm gonna write my name into all the books you
e quando eu for, acho que vou escrever meu nome em todos os livros que você
Am11 ` Cmaj7/F `
Am11 ` Cmaj7/F `
love so well since you can read me good my girl yeah you can always read me well
ame tão bem, já que você pode me ler bem, minha garota, sim, você sempre pode me ler bem
CHORUS:
REFRÃO:
and oh I'm always thinking a-bout you and how you always wear me well
e ah, estou sempre pensando em você e em como você sempre me veste bem
you can't out-grow something sewn under your skin so I will always wear you well
você não pode superar algo costurado sob sua pele, então sempre usarei você bem
and oh I'm always thinking a-bout you I'm always thinking a-bout you__
e ah, estou sempre pensando em você, estou sempre pensando em você__
BRIDGE:
PONTE:
try and rationalise a thing you've never seen be-
tente racionalizar uma coisa que você nunca viu antes
Fmaj7 `
Fmaj7`
fore (you can wear me well you can wear me well)
frente (você pode me vestir bem, você pode me vestir bem)
I'd suit myself but it's one that I've never
Eu me serviria, mas é algo que nunca fiz
Fmaj7 `
Fmaj7 `
worn_________________________________ and if there's
desgastado_________________________________ e se houver
(you can wear me well you can wear me well)
(você pode me vestir bem, você pode me vestir bem)
only one truth that I know it's that the
única verdade que eu sei é que o
stitches that we've made are the best I've ever sewn_____
os pontos que fizemos são os melhores que já costurei_____
CHORUS-TAG:
CHORUS-TAG:
and oh I'm always thinking a-bout you and how you always wear me well
e ah, estou sempre pensando em você e em como você sempre me veste bem
you can't out-grow something sewn under your skin so I will always wear you well
você não pode superar algo costurado sob sua pele, então sempre usarei você bem
and oh I'm always thinking a-bout you I'm always thinking a-
e oh, estou sempre pensando em você, estou sempre pensando em-
bout you I'm always thinking a-bout you__
sobre você, estou sempre pensando em você__
OUTRO:
OUTRO:
Cmaj7 ` Cmaj7 `
Cmaj7 `Cmaj7`
__
__
Cmaj7 ` Cmaj7 ` Cmaj7
Cmaj7 `Cmaj7 `Cmaj7
so when I go I think I'm gonna sew my name into all of your clothes
então quando eu for, acho que vou costurar meu nome em todas as suas roupas

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.