Beautiful Night Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Josh Ritter – Piękna noc

by Josh Ritter

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Ritter Beautiful Night

Up here in the crow's nest I am swimming through the breeze
Tutaj, w bocianim gnieździe, płynę na wietrze
One last memory from the sun as it is setting by degrees
Ostatnie wspomnienie o zachodzącym stopniowo słońcu
And high above an albatross is following its light
A wysoko nad albatrosem podąża za swoim światłem
And I will sing to her as she flies by
I będę jej śpiewał, gdy będzie przelatywać
On this beautiful night
W tę piękną noc
Ahead is the horizon, always changing it stands fast
Przed nami horyzont, który zawsze się zmienia, stoi szybko
Far behind me are the desert islands shipwrecks of the past
Daleko za mną są wraki statków na bezludnych wyspach z przeszłości
And I have seen the cannons sounding in the early morning light
I widziałem huk armat w świetle wczesnego poranka
But I have left my battles for the day
Ale zostawiłem swoje bitwy na dzisiaj
On this beautiful night
W tę piękną noc
Lonely are the sailors they're on this journey too
Samotni są marynarze, oni też wyruszają w tę podróż
And each of us must make our unknown way upon the blue
I każdy z nas musi wyruszyć w swoją nieznaną drogę po błękitnym niebie
So tonight we cast our worries float jetsam on the tide
Więc dzisiaj wieczorem rzucimy nasze zmartwienia na falę
And we watch them echo far away
I patrzymy, jak odbijają się echem w oddali
On this beautiful night
W tę piękną noc
The flat earth may end
Płaska ziemia może się skończyć
We may sail off the edge and not be seen again
Możemy odpłynąć od krawędzi i już nas nie zobaczyć
So I sing and hope my song will form a rope of golden cords/chords
Więc śpiewam i mam nadzieję, że moja piosenka ułoży się w linę złotych sznurów/akordów
So that I can rescue someone else should they fall overboard
Żebym mógł uratować kogoś innego, gdyby wypadł za burtę
Some of us are pirates and some of us are damned
Niektórzy z nas są piratami, a niektórzy z nas są przeklęci
But all of us need all of us to ever find the land
Ale wszyscy potrzebujemy nas wszystkich, aby kiedykolwiek znaleźć tę ziemię
And though the Passage of Good Hope may seem like a needle's eye
I choć Przejście Dobrej Nadziei może wydawać się uchem igielnym
We're floating on tranquility
Unosimy się w spokoju
On this beautiful night
W tę piękną noc
Up here in the crow's nest I am swimming through the breeze
Tutaj, w bocianim gnieździe, płynę na wietrze
One last memory from the sun...
Ostatnie wspomnienie ze słońca...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.