Bright Smile 歌詞 日本語訳
ジョシュ・リッター - ブライト・スマイル
by Josh Ritter
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
BRIGHT EYES - Josh Ritter
ブライト・アイズ - ジョシュ・リッター
Email: willredfearn@gmail.com
メール: willredfearn@gmail.com
PLEASE RATE AND ENJOY :)
評価して楽しんでください:)
MAIN GUITAR PATTERN: Might seem a bit hard to play at first, but I think
メインギターパターン:最初は少し難しく感じるかもしれませんが、
once you get the hang of playing the G on the E string in time, it starts
E 弦の G を時間通りに弾くコツを掴めば、それが始まります
to flow quite nicely. I struggled for a few minutes to begin with. I
かなりうまく流れます。最初は数分間苦労しました。私は
usually play with a pick, but for this song I think the pattern
普段はピックで弾くことが多いですが、この曲はピックで弾くパターンだと思います。
complements finger picking slightly more, using the thumb to reach the
フィンガーピッキングを少し補完し、親指を使ってピッキングを行います。
2 bottom strings.
下の弦は2本。
play twice:
2 回プレイします:
This sequence repeats for all verses.
このシーケンスはすべての詩で繰り返されます。
CHORUS:
コーラス:
with bright smiles and dark eyes
明るい笑顔と暗い瞳で
bright smile dark eyes
明るい笑顔暗い目
everywhere I went oh
どこに行ってもああ
I was always searching for you
いつもあなたを探していました
bright smile dark eyes
明るい笑顔暗い目
*The main melody can neearly be played on top of the chorus.. I think
※主旋律はほぼサビの上に乗せて演奏できると思います。
there's a bit of a tweak to it at the start line with the F, although
F のスタートラインには少し調整がありますが、
I haven't noted it down because it's fairly hard to tab it exactly
正確にタブを付けるのはかなり難しいのでメモしていません
right. Maybe try it by ear.. Either way I think it sounds good enough
そうです。耳で聞いてみてください。いずれにせよ、十分に良い音だと思います
in chords.
和音で。
BRIDGE:
ブリッジ:
man is only half himself
人間は自分自身の半分しかない
the other half is a bright thing
残りの半分は明るいものです
he tumbles on by luck or grace
彼は幸運か恵みによって転がり落ちる
for man is ever a blind thing
なぜなら人間は常に盲目だからである
| / slide up
| / 上にスライド
| \ slide down
| \ スライドダウン
| h hammer-on
| h ハンマーオン
| p pull-off
| pプルオフ
| ~ vibrato
| 〜ビブラート
| + harmonic
| +高調波
| x Mute note
| × ノートをミュートする
| b Bend
| b 曲げる
| pb Pre-bend
| pb プレベンド
| br Bend release
| br ベンドリリース
| pbr Pre-bend release
| pbr ベンド前のリリース
| brb Bend release bend
| brb ベンドリリースベンド
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
