Hopeful Testo Traduzione Italiana
Josh Ritter - Spero
by Josh Ritter
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The Beast in its Tracks
La bestia sulle sue tracce
Supposedly it was a wise wise man
Presumibilmente era un saggio uomo saggio
who said it's better to have loved and lost
chi ha detto che è meglio aver amato e perso
Than never to have loved at all, never to have loved.
Che non aver mai amato affatto, non aver mai amato.
How many times does the truth that you take to be true
Quante volte la verità che credi sia vera
Is just truth falling apart at the same speed as you
La verità sta semplicemente andando in pezzi alla tua stessa velocità
Until it all comes away in a million degrees
Finché tutto non svanisce in un milione di gradi
And you're just a few pieces of fallin? debris
E tu sei solo qualche pezzo di caduta? detriti
And she's hopeful. Hopeful. For me.
Ed è speranzosa. Speranzoso. Per me.
I'm coming out of the dark clouds
Sto uscendo dalle nuvole scure
She went away and she packed all her lovin?
Se n'è andata e ha portato con sé tutto il suo amore?
I could not believe it how little there was
Non potevo credere a quanto poco ci fosse
I stood in the cold kitchen with nothin? to say
Rimasi nella cucina fredda senza niente? dire
Who'd keep the whole world spinning when she went away yeah?
Chi farebbe girare il mondo intero quando lei se ne andrà, sì?
She kept telling me about the good things I deserve
Continuava a parlarmi delle cose belle che merito
That I wanted somebody I'd mistaken for her
Che volevo qualcuno che avevo scambiato per lei
But one look in my eyes and she'd know she was wrong
Ma uno sguardo nei miei occhi e lei avrebbe capito che aveva torto
So she wouldn't look back at me until she was gone
Quindi non mi avrebbe guardato finché non se ne fosse andata
How many times did you give all your love
Quante volte hai donato tutto il tuo amore
And find out it was so far from far from enough?
E scoprire che era così lontano dall'essere abbastanza?
I followed her out into the street in the rain
L'ho seguita in strada sotto la pioggia
And the whole world stopped spinning and just went up in flames
E il mondo intero smise di girare e andò in fiamme
And she's hopeful. Hopeful. For me.
Ed è speranzosa. Speranzoso. Per me.
I'm coming out of the dark clouds
Sto uscendo dalle nuvole scure
She's hopeful. Hopeful, for me.
È speranzosa. Spero, per me.
She says it to me often
Me lo dice spesso
The sunlight corroded and the days started to fail
La luce del sole si corrose e le giornate cominciarono a declinare
The rocks in the road sharpened shadows to nails
Le rocce sulla strada trasformavano le ombre in chiodi
The fencepost were empty and so were the trees
Il palo della recinzione era vuoto, così come gli alberi
Had the bluebird of use on its? last tune for me
Il bluebird era utile? ultima melodia per me
I've seen her around now with someone new I don't know
L'ho vista in giro adesso con qualcuno di nuovo che non conosco
She likes greed-eyed boys who are haloed in hope
Le piacciono i ragazzi dagli occhi avidi che sono avvolti nella speranza
But I know the look in his eyes and I know all the old signs
Ma conosco lo sguardo nei suoi occhi e conosco tutti i vecchi segni
Just a couple more curves before his own road unwinds
Solo un altro paio di curve prima che la sua strada si snodi
These days I'm feelin? better about the man that I am
In questi giorni mi sento? meglio per l'uomo che sono
There's some things I can change and there's others I can't
Ci sono alcune cose che posso cambiare e ce ne sono altre che non posso
I met someone new now I know I deserve
Ho incontrato qualcuno di nuovo ora so di meritarmi
I never met someone who loves the world more than her
Non ho mai incontrato qualcuno che ami il mondo più di lei
She has been through her own share of hard times as well
Anche lei ha attraversato la sua parte di momenti difficili
And she has learned how to tear out the heaven from hell
E ha imparato a strappare il paradiso all'inferno
Most nights I'm alright still all rocks roll down hill
La maggior parte delle notti sto bene, ma tutte le rocce rotolano giù dalla collina
But she says I'll get better, she knows that I will
Ma lei dice che migliorerò, sa che lo farò
And she's hopeful. Hopeful, for me
Ed è speranzosa. Spero, per me
I'm coming out of the dark clouds
Sto uscendo dalle nuvole scure
She's hopeful. Hopeful, for me
È speranzosa. Spero, per me
Comin? out of the dark clouds, Comin out of the dark clouds
Vieni? fuori dalle nuvole scure, vengo fuori dalle nuvole scure
The word is as the world is
La parola è come è il mondo
Everybody's gonna hurt like hells some times
Tutti soffriranno da morire qualche volta
The word is as the world is
La parola è come è il mondo
Everybody's gonna hurt like hells some times some times
Tutti soffriranno da morire qualche volta, qualche volta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
