Hopeful Letras Tradução em Português

Josh Ritter - Esperançoso

by Josh Ritter

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Ritter Hopeful

The Beast in its Tracks
A Besta em seu caminho
Supposedly it was a wise wise man
Supostamente era um sábio sábio
who said it's better to have loved and lost
quem disse que é melhor ter amado e perdido
Than never to have loved at all, never to have loved.
Do que nunca ter amado, nunca ter amado.
How many times does the truth that you take to be true
Quantas vezes a verdade que você considera verdadeira
Is just truth falling apart at the same speed as you
É apenas a verdade desmoronando na mesma velocidade que você
Until it all comes away in a million degrees
Até que tudo desapareça em um milhão de graus
And you're just a few pieces of fallin? debris
E você é apenas alguns pedaços caindo? detritos
And she's hopeful. Hopeful. For me.
E ela está esperançosa. Esperançoso. Para mim.
I'm coming out of the dark clouds
Estou saindo das nuvens escuras
She went away and she packed all her lovin?
Ela foi embora e embalou todo o seu amor?
I could not believe it how little there was
Eu não podia acreditar quão pouco havia
I stood in the cold kitchen with nothin? to say
Fiquei na cozinha fria sem nada? dizer
Who'd keep the whole world spinning when she went away yeah?
Quem manteria o mundo inteiro girando quando ela fosse embora, certo?
She kept telling me about the good things I deserve
Ela continuou me contando sobre as coisas boas que eu mereço
That I wanted somebody I'd mistaken for her
Que eu queria alguém que eu confundisse com ela
But one look in my eyes and she'd know she was wrong
Mas um olhar nos meus olhos e ela saberia que estava errada
So she wouldn't look back at me until she was gone
Então ela não olharia para mim até que ela fosse embora
How many times did you give all your love
Quantas vezes você deu todo o seu amor
And find out it was so far from far from enough?
E descobrir que estava tão longe de ser suficiente?
I followed her out into the street in the rain
Eu a segui até a rua na chuva
And the whole world stopped spinning and just went up in flames
E o mundo inteiro parou de girar e pegou fogo
And she's hopeful. Hopeful. For me.
E ela está esperançosa. Esperançoso. Para mim.
I'm coming out of the dark clouds
Estou saindo das nuvens escuras
She's hopeful. Hopeful, for me.
Ela está esperançosa. Esperançoso, para mim.
She says it to me often
Ela diz isso para mim muitas vezes
The sunlight corroded and the days started to fail
A luz do sol corroeu e os dias começaram a falhar
The rocks in the road sharpened shadows to nails
As pedras na estrada aguçaram sombras em pregos
The fencepost were empty and so were the trees
O poste da cerca estava vazio e as árvores também
Had the bluebird of use on its? last tune for me
O pássaro azul poderia ser usado? última música para mim
I've seen her around now with someone new I don't know
Eu a vi por aí agora com alguém novo que não conheço
She likes greed-eyed boys who are haloed in hope
Ela gosta de garotos de olhos gananciosos que têm uma auréola de esperança
But I know the look in his eyes and I know all the old signs
Mas eu conheço o olhar dele e conheço todos os velhos sinais
Just a couple more curves before his own road unwinds
Só mais algumas curvas antes que sua própria estrada se desenrole
These days I'm feelin? better about the man that I am
Hoje em dia estou me sentindo? melhor sobre o homem que eu sou
There's some things I can change and there's others I can't
Há algumas coisas que posso mudar e há outras que não posso
I met someone new now I know I deserve
Conheci alguém novo agora sei que mereço
I never met someone who loves the world more than her
Eu nunca conheci alguém que ama o mundo mais do que ela
She has been through her own share of hard times as well
Ela também passou por momentos difíceis
And she has learned how to tear out the heaven from hell
E ela aprendeu como arrancar o céu do inferno
Most nights I'm alright still all rocks roll down hill
Na maioria das noites eu estou bem, mas todas as pedras rolam morro abaixo
But she says I'll get better, she knows that I will
Mas ela diz que vou melhorar, ela sabe que vou
And she's hopeful. Hopeful, for me
E ela está esperançosa. Esperançoso, para mim
I'm coming out of the dark clouds
Estou saindo das nuvens escuras
She's hopeful. Hopeful, for me
Ela está esperançosa. Esperançoso, para mim
Comin? out of the dark clouds, Comin out of the dark clouds
Vem? saindo das nuvens escuras, saindo das nuvens escuras
The word is as the world is
A palavra é como o mundo é
Everybody's gonna hurt like hells some times
Todo mundo vai doer muito algumas vezes
The word is as the world is
A palavra é como o mundo é
Everybody's gonna hurt like hells some times some times
Todo mundo vai doer muito algumas vezes, algumas vezes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.