Hopeful Versuri Traducere în Română

Josh Ritter - Cu speranță

by Josh Ritter

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Ritter Hopeful

The Beast in its Tracks
Bestia pe urmele sale
Supposedly it was a wise wise man
Se presupune că era un om înțelept
who said it's better to have loved and lost
care a spus că e mai bine să fi iubit și să fi pierdut
Than never to have loved at all, never to have loved.
Decât să nu fi iubit niciodată, să nu fi iubit niciodată.
How many times does the truth that you take to be true
De câte ori adevărul pe care îl consideri adevărat
Is just truth falling apart at the same speed as you
Doar adevărul se prăbușește cu aceeași viteză ca și tine
Until it all comes away in a million degrees
Până când totul dispare într-un milion de grade
And you're just a few pieces of fallin? debris
Și ești doar câteva bucăți de cădere? resturi
And she's hopeful. Hopeful. For me.
Și e plină de speranță. plină de speranță. Pentru mine.
I'm coming out of the dark clouds
Ies din norii întunecați
She went away and she packed all her lovin?
Ea a plecat și și-a împachetat toată dragostea?
I could not believe it how little there was
Nu-mi venea să cred cât de puțin era
I stood in the cold kitchen with nothin? to say
Am stat în bucătăria rece fără nimic? a spune
Who'd keep the whole world spinning when she went away yeah?
Cine ar ține lumea întreagă să se învârtească când ea va pleca, da?
She kept telling me about the good things I deserve
Ea îmi tot spunea despre lucrurile bune pe care le merit
That I wanted somebody I'd mistaken for her
Că îmi doream pe cineva pe care l-am confundat cu ea
But one look in my eyes and she'd know she was wrong
Dar o singură privire în ochii mei și-ar da seama că a greșit
So she wouldn't look back at me until she was gone
Așa că nu s-a uitat înapoi la mine până nu a dispărut
How many times did you give all your love
De câte ori ți-ai dat toată dragostea
And find out it was so far from far from enough?
Și să afli că a fost atât de departe de a fi suficient?
I followed her out into the street in the rain
Am urmat-o în stradă, în ploaie
And the whole world stopped spinning and just went up in flames
Și întreaga lume s-a oprit să se învârtească și pur și simplu a luat foc
And she's hopeful. Hopeful. For me.
Și e plină de speranță. plină de speranță. Pentru mine.
I'm coming out of the dark clouds
Ies din norii întunecați
She's hopeful. Hopeful, for me.
E plină de speranță. Sperante, pentru mine.
She says it to me often
Ea mi-o spune des
The sunlight corroded and the days started to fail
Lumina soarelui s-a corodat și zilele au început să scadă
The rocks in the road sharpened shadows to nails
Stâncile din drum ascuțiu umbrele până la unghii
The fencepost were empty and so were the trees
Stâlpul gardului era gol, la fel și copacii
Had the bluebird of use on its? last tune for me
Avea pasărea albastră folosită pe ea? ultima melodie pentru mine
I've seen her around now with someone new I don't know
Am văzut-o acum cu cineva nou pe care nu-l cunosc
She likes greed-eyed boys who are haloed in hope
Îi plac băieții cu ochi lăcomi care sunt încurajați de speranță
But I know the look in his eyes and I know all the old signs
Dar cunosc privirea din ochii lui și cunosc toate semnele vechi
Just a couple more curves before his own road unwinds
Încă câteva curbe înainte ca propriul său drum să se relaxeze
These days I'm feelin? better about the man that I am
Zilele astea mă simt? mai bine despre bărbatul care sunt
There's some things I can change and there's others I can't
Sunt unele lucruri pe care le pot schimba și altele nu pot
I met someone new now I know I deserve
Am cunoscut pe cineva nou acum știu că merit
I never met someone who loves the world more than her
Nu am întâlnit niciodată pe cineva care să iubească lumea mai mult decât ea
She has been through her own share of hard times as well
Ea a trecut și prin propria ei parte de vremuri grele
And she has learned how to tear out the heaven from hell
Și ea a învățat cum să smulgă raiul din iad
Most nights I'm alright still all rocks roll down hill
În cele mai multe nopți, sunt bine și totuși toate pietrele se rostogolesc pe deal
But she says I'll get better, she knows that I will
Dar ea spune că mă voi face mai bine, știe că o voi face
And she's hopeful. Hopeful, for me
Și e plină de speranță. Sperante, pentru mine
I'm coming out of the dark clouds
Ies din norii întunecați
She's hopeful. Hopeful, for me
E plină de speranță. Sperante, pentru mine
Comin? out of the dark clouds, Comin out of the dark clouds
Vin? din norii întunecați, Ieșind din norii întunecați
The word is as the world is
Cuvântul este așa cum este lumea
Everybody's gonna hurt like hells some times
Toată lumea va răni ca naiba uneori
The word is as the world is
Cuvântul este așa cum este lumea
Everybody's gonna hurt like hells some times some times
Toată lumea va răni ca naiba uneori uneori

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.