Lillian, Egypt Paroles Traduction Française
Josh Ritter - Lillian, Égypte
by Josh Ritter
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Josh Ritter
par Josh Ritter
chords figured out by Matt Rowley
accords trouvés par Matt Rowley
(thanks to Brandon Cripps for fixing the chorus!)
(merci à Brandon Cripps pour avoir réparé le refrain !)
(thanks to Chris Walmsley for figuring out the electric guitar riffs!)
(merci à Chris Walmsley pour avoir trouvé les riffs de guitare électrique !)
I remember back in Illinois I found her
Je me souviens que je l'ai trouvée dans l'Illinois
The lily of the valley the lily of the West was a rose
Le muguet, le muguet était une rose
The daughter of the biggest big town banker
La fille du plus grand banquier d'une grande ville
He kept her like a princess I stole her like the Fort Knox gold
Il l'a gardée comme une princesse, je l'ai volée comme l'or de Fort Knox
She used to pour Four Roses like it was going down the chimney
Elle versait Four Roses comme si ça descendait dans la cheminée
Like the bottle was on fire or the boiler was about to blow
Comme si la bouteille était en feu ou que la chaudière était sur le point d'exploser
She was up on the table when we hit Missouri
Elle était sur la table quand nous sommes arrivés au Missouri
Dancing with a movie man he was holding her a little too close
Dansant avec un homme de cinéma, il la tenait un peu trop près
La didi da da da da da da da!
La didi da da da da da da!
*Riff*
*Riff*
He made her the star of the silent movies
Il a fait d'elle la star du cinéma muet
But all she did was mouth the words all she did was mouth the words, "Oh no!"
Mais tout ce qu'elle a fait, c'est prononcer les mots, tout ce qu'elle a fait, c'est prononcer les mots : "Oh non !"
And he cast me as the villain as the sheriff's worst enemy
Et il m'a présenté comme le méchant, comme le pire ennemi du shérif.
I practiced falling off of buildings and out windows
Je me suis entraîné à tomber des immeubles et par les fenêtres
La didi da da da da da da da!
La didi da da da da da da!
*Riff*
*Riff*
The last time I saw she was tied to the train tracks
La dernière fois que j'ai vu qu'elle était attachée à la voie ferrée
I was back there with the extras riding on a tiger roan
J'étais là-bas avec les figurants à bord d'un rouan tigre
The villain on the left with the studio mustache
Le méchant à gauche avec la moustache d'atelier
Winking at Lillian blowing kisses from the second row
Un clin d'œil à Lillian envoyant des baisers depuis la deuxième rangée
La didi da da da da da da da!
La didi da da da da da da!
*Riff*
*Riff*
Riff =
Riff =
Notes
Remarques
Each line with F throughout is followed by a 2nd bar of F without lyrics.
Chaque ligne avec F partout est suivie d'une 2ème mesure de F sans paroles.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
