Right Moves كلمات أغنية ترجمة عربية
جوش ريتر - التحركات الصحيحة
by Josh Ritter
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All of a sudden now you're back again
وفجأة الآن عدت مرة أخرى
I thought you were happy with whoever or did you dream about me now and then
اعتقدت أنك سعيد بمن أو هل حلمت بي بين الحين والآخر
Did you look up at the stars and feel something for the constellations
هل نظرت إلى النجوم وشعرت بشيء تجاه الأبراج
All those lovers circling round their loves
كل هؤلاء العشاق يدورون حول أحبائهم
Slings and arrows, dogs and lions, rivers separating touch from touch
القاذفات والسهام، الكلاب والأسود، الأنهار التي تفصل بين اللمس واللمس
The comedy of distance, the tragedy of separation
كوميديا البعد، مأساة الفراق
Am I making all the right moves?
هل أقوم بكل التحركات الصحيحة؟
Am I singing you the right blues?
هل أغني لك موسيقى البلوز الصحيحة؟
Is there a time that I could call you
هل هناك وقت يمكنني الاتصال بك
Just to see how you are doing?
فقط لنرى كيف حالك؟
I said how is it that you come back to me?
فقلت كيف لك أن تعود إلي؟
You don't need the stories of my scars or in the stars to tell you nothing's free
لا تحتاج إلى قصص ندباتي أو النجوم لتخبرك أنه لا شيء مجاني
I traded all the innocence I ever had for hesitation
لقد استبدلت كل البراءة التي كنت أملكها بالتردد
I said won't you tell me where you been?
قلت ألن تخبرني أين كنت؟
You put a finger to my lips and then you kissed me once and once again
لقد وضعت إصبعك على شفتي ثم قبلتني مرة تلو الأخرى
The crickets all leapt up and met the moon with a standing ovation
قفزت جميع الصراصير واستقبلت القمر بحفاوة بالغة
Am I making all the right moves?
هل أقوم بكل التحركات الصحيحة؟
Am I singing you the right blues?
هل أغني لك موسيقى البلوز الصحيحة؟
Is there a time that I could call you
هل هناك وقت يمكنني الاتصال بك
Just to see how you are doing?
فقط لنرى كيف حالك؟
Break:
استراحة:
I heard the night birds picking up the song
سمعت طيور الليل تلتقط الأغنية
You threw your hair back and sang along
لقد رميت شعرك إلى الخلف وغنيت
And I realized that I might lose you you might lose me drift apart in the night and
وأدركت أنني قد أفقدك، وقد تفقدني وأنا أنجرف في الليل و
know why and not know how
تعرف لماذا ولا تعرف كيف
I said what if we are like the Northern sky?
قلت ماذا لو كنا مثل سماء الشمال؟
What if there are things that come between us that we can't take back and we can't make right?
ماذا لو كانت هناك أشياء بيننا لا يمكننا استعادتها ولا يمكننا تصحيحها؟
You said I don't know darlin' but I'm here with you and we're coming to the chorus now!
قلت إنني لا أعرف يا عزيزتي ولكني هنا معك ونحن قادمون إلى الجوقة الآن!
Am I making all the right moves?
هل أقوم بكل التحركات الصحيحة؟
Am I singing you the right blues?
هل أغني لك موسيقى البلوز الصحيحة؟
Is there a time that I could call you
هل هناك وقت يمكنني الاتصال بك
Just to see how you are doing?
فقط لنرى كيف حالك؟
Repeat chorus
كرر الجوقة
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
