Right Moves Liedtext Deutsche Übersetzung
Josh Ritter – Richtige Bewegungen
by Josh Ritter
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All of a sudden now you're back again
Jetzt bist du plötzlich wieder da
I thought you were happy with whoever or did you dream about me now and then
Ich dachte, du wärst mit wem auch immer glücklich oder hast du ab und zu von mir geträumt
Did you look up at the stars and feel something for the constellations
Haben Sie zu den Sternen aufgeschaut und etwas für die Sternbilder gespürt?
All those lovers circling round their loves
All diese Liebenden, die um ihre Lieben kreisen
Slings and arrows, dogs and lions, rivers separating touch from touch
Schleudern und Pfeile, Hunde und Löwen, Flüsse, die Berührung von Berührung trennen
The comedy of distance, the tragedy of separation
Die Komödie der Distanz, die Tragödie der Trennung
Am I making all the right moves?
Mache ich alle richtigen Schritte?
Am I singing you the right blues?
Singe ich dir den richtigen Blues?
Is there a time that I could call you
Gibt es eine Zeit, in der ich Sie anrufen könnte?
Just to see how you are doing?
Nur um zu sehen, wie es dir geht?
I said how is it that you come back to me?
Ich sagte: Wie kommt es, dass du zu mir zurückkommst?
You don't need the stories of my scars or in the stars to tell you nothing's free
Du brauchst nicht die Geschichten über meine Narben oder in den Sternen, um dir zu sagen, dass nichts umsonst ist
I traded all the innocence I ever had for hesitation
Ich habe meine ganze Unschuld gegen Zögern eingetauscht
I said won't you tell me where you been?
Ich sagte, willst du mir nicht sagen, wo du warst?
You put a finger to my lips and then you kissed me once and once again
Du hast einen Finger auf meine Lippen gelegt und mich dann immer wieder geküsst
The crickets all leapt up and met the moon with a standing ovation
Die Grillen sprangen alle auf und begrüßten den Mond mit stehenden Ovationen
Am I making all the right moves?
Mache ich alle richtigen Schritte?
Am I singing you the right blues?
Singe ich dir den richtigen Blues?
Is there a time that I could call you
Gibt es eine Zeit, in der ich Sie anrufen könnte?
Just to see how you are doing?
Nur um zu sehen, wie es dir geht?
Break:
Pause:
I heard the night birds picking up the song
Ich hörte, wie die Nachtvögel das Lied aufgriffen
You threw your hair back and sang along
Du hast deine Haare zurückgeworfen und mitgesungen
And I realized that I might lose you you might lose me drift apart in the night and
Und mir wurde klar, dass ich dich verlieren könnte, du könntest mich verlieren, in der Nacht auseinanderdriften und
know why and not know how
wissen warum und nicht wissen wie
I said what if we are like the Northern sky?
Ich sagte: Was wäre, wenn wir wie der nördliche Himmel wären?
What if there are things that come between us that we can't take back and we can't make right?
Was ist, wenn zwischen uns Dinge liegen, die wir nicht zurücknehmen und nicht wiedergutmachen können?
You said I don't know darlin' but I'm here with you and we're coming to the chorus now!
Du hast gesagt, ich weiß es nicht, Liebling, aber ich bin hier bei dir und wir kommen jetzt zum Refrain!
Am I making all the right moves?
Mache ich alle richtigen Schritte?
Am I singing you the right blues?
Singe ich dir den richtigen Blues?
Is there a time that I could call you
Gibt es eine Zeit, in der ich Sie anrufen könnte?
Just to see how you are doing?
Nur um zu sehen, wie es dir geht?
Repeat chorus
Refrain wiederholen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
