Right Moves Letras Tradução em Português
Josh Ritter - movimentos certos
by Josh Ritter
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
All of a sudden now you're back again
De repente, agora você está de volta
I thought you were happy with whoever or did you dream about me now and then
Eu pensei que você estava feliz com quem ou você sonhava comigo de vez em quando
Did you look up at the stars and feel something for the constellations
Você olhou para as estrelas e sentiu algo pelas constelações
All those lovers circling round their loves
Todos aqueles amantes circulando em torno de seus amores
Slings and arrows, dogs and lions, rivers separating touch from touch
Fundas e flechas, cães e leões, rios separando toque de toque
The comedy of distance, the tragedy of separation
A comédia da distância, a tragédia da separação
Am I making all the right moves?
Estou fazendo todos os movimentos certos?
Am I singing you the right blues?
Estou cantando o blues certo para você?
Is there a time that I could call you
Existe um momento em que eu poderia ligar para você
Just to see how you are doing?
Só para ver como você está?
I said how is it that you come back to me?
Eu disse como é que você voltou para mim?
You don't need the stories of my scars or in the stars to tell you nothing's free
Você não precisa das histórias das minhas cicatrizes ou das estrelas para lhe dizer que nada é de graça
I traded all the innocence I ever had for hesitation
Troquei toda a inocência que já tive por hesitação
I said won't you tell me where you been?
Eu disse, você não vai me dizer onde esteve?
You put a finger to my lips and then you kissed me once and once again
Você colocou um dedo nos meus lábios e depois me beijou uma e outra vez
The crickets all leapt up and met the moon with a standing ovation
Todos os grilos pularam e encontraram a lua com uma ovação de pé
Am I making all the right moves?
Estou fazendo todos os movimentos certos?
Am I singing you the right blues?
Estou cantando o blues certo para você?
Is there a time that I could call you
Existe um momento em que eu poderia ligar para você
Just to see how you are doing?
Só para ver como você está?
Break:
Pausa:
I heard the night birds picking up the song
Eu ouvi os pássaros noturnos cantando a música
You threw your hair back and sang along
Você jogou o cabelo para trás e cantou junto
And I realized that I might lose you you might lose me drift apart in the night and
E eu percebi que poderia perder você, você poderia me perder, à deriva no meio da noite e
know why and not know how
sei por que e não sei como
I said what if we are like the Northern sky?
Eu disse e se formos como o céu do Norte?
What if there are things that come between us that we can't take back and we can't make right?
E se houver coisas entre nós que não podemos voltar atrás e não podemos consertar?
You said I don't know darlin' but I'm here with you and we're coming to the chorus now!
Você disse que eu não sei, querido, mas estou aqui com você e estamos chegando ao refrão agora!
Am I making all the right moves?
Estou fazendo todos os movimentos certos?
Am I singing you the right blues?
Estou cantando o blues certo para você?
Is there a time that I could call you
Existe um momento em que eu poderia ligar para você
Just to see how you are doing?
Só para ver como você está?
Repeat chorus
Repita o refrão
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
