Showboat Songtekst Nederlandse Vertaling

Josh Ritter - Showboot

by Josh Ritter

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Ritter Showboat

Every time it rains, it pours,
Elke keer als het regent, giet het,
I pray it'll rain a little more. I'm leaving.
Ik bid dat het nog een beetje zal regenen. Ik ga weg.
'Cause I'm the guy who never cries,
Omdat ik de man ben die nooit huilt,
And I gotta' keep my reputation clean.
En ik moet mijn reputatie schoonhouden.
And here's a helpful tip to rain and mist,
En hier is een handige tip tegen regen en mist:
And raindrops may help to hide the tears a little more.
En regendruppels kunnen helpen de tranen wat meer te verbergen.
But I'm the guy who never cries
Maar ik ben de man die nooit huilt
Looks up at the sky with hopeful eyes
Kijkt met hoopvolle ogen naar de lucht
Hoping when it finally rains it pours.
In de hoop dat het gaat stromen als het eindelijk regent.
horus
horus
I'm just a showboat.
Ik ben maar een showboot.
Won't catch me crying, no.
Ik zal me niet zien huilen, nee.
Won't catch me showing any hurt.
Je zult me ​​niet betrappen op het tonen van enige pijn.
I'm just a showboat.
Ik ben maar een showboot.
Pretending I can stay afloat.
Doen alsof ik kan blijven drijven.
Pretending I'm not sinking over her.
Doen alsof ik niet over haar heen zink.
And every time the sun goes down
En elke keer als de zon ondergaat
I pray the sunlight takes the sound as well.
Ik bid dat het zonlicht het geluid ook opvangt.
And into new arms I lie
En in nieuwe armen lig ik
And I can keep the pain all to myself.
En ik kan de pijn helemaal voor mezelf houden.
No light to see me shake and,
Geen licht om mij te zien trillen en,
No sound to hear how I may break and,
Geen geluid om te horen hoe ik kan breken en,
No sounding of the teardrops hit the floor
Er klonken geen tranen op de grond
Which is why a guy who never cries
Daarom is er een man die nooit huilt
Stays up all night with tired eyes
Blijft de hele nacht wakker met vermoeide ogen
Hoping when it finally rains, it pours.
In de hoop dat als het eindelijk regent, het ook gaat gieten.
horus
horus
I'm just a showboat.
Ik ben maar een showboot.
Won't catch me crying, no.
Ik zal me niet zien huilen, nee.
Won't catch me showing any hurt.
Je zult me ​​niet betrappen op het tonen van enige pijn.
I'm just a showboat.
Ik ben maar een showboot.
Pretending I can stay afloat.
Doen alsof ik kan blijven drijven.
Pretending I'm not sinking over her.
Doen alsof ik niet over haar heen zink.
Instrumental reak
Instrumentale reak
ridge
nok
Look at that showboat.
Kijk eens naar die showboot.
Old king thunderbolt.
Oude koningsbliksemschicht.
Mister
Meneer
Only dog in every fight
Enige hond in elk gevecht
The only guy who'd dynamite
De enige man die zou dynamiseren
The only guy who never cries
De enige man die nooit huilt
It's never lonely all the time
Het is nooit de hele tijd eenzaam
See him dancing up on tables
Zie hem dansen op tafels
Shaunas, Lisas, Ethels, Mabels
Shaunas, Lisas, Ethels, Mabels
Waiting for a drop of rain
Wachten op een druppel regen
Fall in linen, hide the pain
Val in linnen, verberg de pijn
Fall and keep his boat afloat
Val en houd zijn boot drijvend
Pretend that he's not sinking, no
Doe net alsof hij niet zinkt, nee
Pretend that he ain't sinking over her.
Doe alsof hij niet over haar heen zinkt.
Pretend that he ain't sinking over her.
Doe alsof hij niet over haar heen zinkt.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.