Thin Blue Flame Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Josh Ritter - İnce Mavi Alev
by Josh Ritter
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I became a thin blue flame
İnce mavi bir alev oldum
Polished on a mountain range
Bir dağ silsilesinde cilalanmış
And over hills and fields I flew
Ve tepelerin ve tarlaların üzerinden uçtum
Wrapped up in a royal blue
Kraliyet mavisine sarılmış
I flew over Royal City last night
Dün gece Royal City'nin üzerinden uçtum
A bullfighter on the horns of a new moon's light
Yeni ay ışığının boynuzlarında bir boğa güreşçisi
Caesar's ghost I saw the war-time tides
Sezar'ın hayaleti savaş zamanı gelgitlerini gördüm
The prince of Denmark's father still and quiet
Danimarka'nın babasının prensi sakin ve sessiz
And the whole world was looking to get drowned
Ve bütün dünya boğulmayı bekliyordu
Trees were a fist shaking themselves at the clouds
Ağaçlar bulutlara karşı kendilerini sallayan bir yumruktu
I looked over curtains and it was then that I knew
Perdelerin üzerinden baktım ve o zaman anladım
Only a full house gonna make it through
Sadece dolu bir ev bunu başarabilir
I became a thin blue wire
İnce mavi bir tel oldum
That held the world above the fire
Dünyayı ateşin üstünde tutan
And so it was I saw behind
Ve böylece arkamı gördüm
Heaven's just a thin blue line
Cennet sadece ince mavi bir çizgi
If God's up there he's in a cold dark room
Eğer Tanrı yukarıdaysa soğuk ve karanlık bir odadadır
The heavenly host are just the cold dark moons
Göksel ev sahibi sadece soğuk ve karanlık aylardır
He bent down and made the world in seven days
Eğildi ve dünyayı yedi günde yarattı
And ever since he's been a'walking away
Ve o uzaklaştığından beri
Mixing with nitrogen in lonely holes
Yalnız deliklerde nitrojenle karışma
Where neither seraphim or raindrops go
Ne yüksek meleklerin ne de yağmur damlalarının gittiği yer
I see an old man wandering the halls alone
Koridorlarda tek başına dolaşan yaşlı bir adam görüyorum
Only a full house gonna make a home C
Sadece dolu bir ev bir ev C yapar
I became a thin blue stream
İnce mavi bir akıntı oldum
The smoke between asleep and dreams
Uyku ile rüyalar arasındaki duman
And in that clear blue undertow
Ve o berrak mavi akıntıda
I saw Royal City far below
Çok aşağılarda Royal City'i gördüm
Borders soft with refugees
Mültecilere karşı sınırlar yumuşadı
Streets a'swimming with amputees
Sokaklar ampütelerle yüzüyor
It's a Bible or a bullet they put over your heart
Bu bir İncil ya da kalbine sıktıkları bir kurşun
It's getting harder and harder to tell them apart
Bunları birbirinden ayırmak giderek zorlaşıyor
Days are nights and the nights are long
Günler gecedir ve geceler uzundur
Beating hearts blossom into walking bombs
Çarpan kalpler yürüyen bombalara dönüşüyor
And those still looking in the clear blue sky for a sign
Ve hala açık mavi gökyüzünde bir işaret arayanlar
Get missiles from so high they might as well be divine
Füzeleri o kadar yüksekten alın ki, ilahi bile olabilirler
Now the wolves are howling at our door
Şimdi kurtlar kapımızda uluyor
Singing bout vengeance like it's the joy of the Lord
Sanki Tanrı'nın sevinciymiş gibi intikam şarkısını söylüyorum
Bringing justice to the enemies not the other way round
Düşmanlara adaleti sağlamak tersi değil
They're guilty when killed and they're killed where they're found
Öldürüldüklerinde suçludurlar ve bulundukları yerde öldürülürler
If what's loosed on earth will be loosed up on high
Eğer dünyada çözülen şey yükseklerde çözülecekse
It's a Hell of a Heaven we must go to when we die
Öldüğümüzde gitmemiz gereken cennet gibi bir cehennem
Where even Laurel begs Hardy for vengeance please
Laurel'in bile Hardy'e intikam alması için yalvardığı yer lütfen
The fat man is crying on his hands and his knees
Şişman adam elleri ve dizleri üzerinde ağlıyor
Back in the peacetime he caught roses on the stage
Barış zamanında sahnede gül yakalamıştı
Now he twists indecision takes bourbon for rage
Şimdi kararsızlığı büküyor, öfke için burbonu alıyor
Lead pellets peppering aluminum
Alüminyumu biberleyen kurşun peletleri
Halcyon, laudanum and Opium
Halcyon, laudanum ve afyon
Sings kiss thee hardy this poisoned cup
Bu zehirli fincan seni sert bir şekilde öpüyor
His winding sheet is busy winding up
Onun kefeni sarmakla meşgul
In darkness he looks for the light that has died
Karanlıkta ölen ışığı arar
But you need faith for the same reasons that it's so hard to find
Ama bulunması zor olan aynı nedenlerden dolayı inanca ihtiyacınız var
And this whole thing is headed for a terrible wreck
Ve tüm bunlar korkunç bir enkaza doğru gidiyor
And like good tragedy that's what we expect
Ve iyi bir trajedi gibi beklediğimiz de bu
At night I make plans for a city laid down
Geceleri kurulmuş bir şehir için planlar yapıyorum
Like the hips of a girl on the spring covered ground
Baharla kaplı zemindeki bir kızın kalçaları gibi
Spirals and capitals like the twist of a script
Bir senaryonun kıvrımı gibi spiraller ve başkentler
Streets named for heroes that could almost exist
Adını neredeyse var olabilecek kahramanların adlarından alan sokaklar
The fruit trees of Eden and the gardens that seem
Cennetin meyve ağaçları ve görünen bahçeler
To float like the smoke from a lithium dream
Lityum rüyasından çıkan duman gibi süzülmek
Cedar trees growing in the cool of the squares
Meydanların serinliğinde büyüyen sedir ağaçları
The young women walking in the portals of prayer
Dua kapılarında yürüyen genç kadınlar
And the future glass buildings and the past an address
Ve geleceğin cam binaları ve geçmişin adresi
And the weddings in pollen and the wine bottomless
Ve polen içindeki düğünler ve dipsiz şarap
And all wrongs forgotten and all vengeance made right
Ve tüm yanlışlar unutuldu ve tüm intikamlar doğrulandı
The suffering verbs put to sleep in the night
Acı çeken fiiller gece uyutulur
The future descending like a bright chandelier
Gelecek parlak bir avize gibi iniyor
And the world just beginning and the guests in good cheer
Ve dünya daha yeni başlıyor ve misafirler neşe içinde
In Royal City I fell into a trance
Royal City'de transa girdim
Oh it's hell to believe there ain't a hell of a chance
Ah, hiç şansın olmadığına inanmak cehennem gibi
I woke beneath a clear blue sky
Berrak mavi bir gökyüzünün altında uyandım
The sun a shout the breeze a sigh
Güneş bir haykırış esinti bir iç çekiş
My old hometown and the streets I knew
Eski memleketim ve bildiğim sokaklar
Were wrapped up in a royal blue
Kraliyet mavisine sarılmıştık
I heard my friends laughing out across the fields
Tarlaların karşısında arkadaşlarımın kahkahalarını duydum
The girls in the gloaming and the birds on the wheel
Karanlığın içindeki kızlar ve direksiyondaki kuşlar
The raw smell of horses and the warm smell of hay
Atların çiğ kokusu ve samanın sıcak kokusu
Cicadas electric in the heat of the day
Günün sıcağında ağustos böcekleri elektrikleniyor
A run of Three Sisters and the flush of the land
Üç Kız Kardeş koşusu ve arazinin akışı
And the lake was a diamond in the valley's hand
Ve göl vadinin elinde bir elmastı
The straight of the highway and the scattered out hearts
Otoyolun düzlüğü ve dağılmış kalpler
They were coming together they pulling apart
Bir araya geliyorlardı, ayrılıyorlar
And angels everywhere were in my midst
Ve melekler her yerde benim ortamdaydı
In the ones that I loved in the ones that I kissed
Sevdiklerimde öptüklerimde
I wondered what it was I'd been looking for up above
Yukarıda ne aradığımı merak ettim
Heaven is so big there ain't no need to look up
Cennet o kadar büyük ki yukarı bakmaya gerek yok
So I stopped looking for royal cities in the air
Bu yüzden havada kraliyet şehirleri aramayı bıraktım
Only a full house gonna have a prayer
Sadece dolu bir evde dua edilecek
Am C F C x6 end Am
Am C F C x6 sonu Am
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
