Sparrows Over Birmingham Liedtext Deutsche Übersetzung

Josh Rouse – Sparrows Over Birmingham

by Josh Rouse

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Rouse Sparrows Over Birmingham

Sparrows Over Birmingham ? Josh Rouse
Spatzen über Birmingham? Josh Rouse
I'm pretty sure this is 100% accurate. Questions comments to mikey_niland@msn.com
Ich bin mir ziemlich sicher, dass dies zu 100 % korrekt ist. Fragen und Kommentare an mikey_niland@msn.com
Fell down on both knees, You were young
Bin auf beide Knie gefallen. Du warst jung
Bones still soft, Legs fell numb
Die Knochen waren noch weich, die Beine waren taub
Oh how those sparrows sang for you
Oh, wie diese Spatzen für dich gesungen haben
So you grew up, An isolated pup
Du bist also aufgewachsen, ein isolierter Welpe
You had some books, You had some love
Du hattest ein paar Bücher, du hattest etwas Liebe
Oh God was watching over you
Oh Gott hat über dich gewacht
Oh how those sparrows sang for you
Oh, wie diese Spatzen für dich gesungen haben
Uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhhhh hhhhh uhh
Uhh uhh uhhhh hhhhh uhh
You witnessed a man, A holy man
Du hast einen Mann gesehen, einen heiligen Mann
Touched your head, With his gentle hands
Berührte deinen Kopf mit seinen sanften Händen
Oh God was watching over you
Oh Gott hat über dich gewacht
Lived in a house, In birmingham
Lebte in einem Haus in Birmingham
A preacher's son, The Lord's plan
Der Sohn eines Predigers, der Plan des Herrn
Oh God was watching over you
Oh Gott hat über dich gewacht
Oh how those sparrows sang for two
Oh, wie diese Spatzen zu zweit sangen
Uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhh uhh
Uhh uhh uhhhh hhhhh uhh
Uhh uhh uhhhh hhhhh uhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
When you arrived, He carried you there
Als du ankamst, trug er dich dorthin
Near the preacher's son, Your only love
In der Nähe des Sohnes des Predigers, Deine einzige Liebe
Oh God was watching over you
Oh Gott hat über dich gewacht
Wedding bells rang Wedding bells ring
Hochzeitsglocken läuten. Hochzeitsglocken läuten
Church choir sang Church choir sing
Der Kirchenchor sang. Der Kirchenchor sang
A gospel song Whoa-oh oh whoa
Ein Gospel-Song. Whoa-oh oh whoa
A beautiful one A beautiful one
Ein wunderschöner. Ein wunderschöner
Oh such a melancholy tune It's a sad tune mmmm-mmm
Oh, was für eine melancholische Melodie. Es ist eine traurige Melodie mmmm-mmm
Oh how it reminds me of you
Oh, wie es mich an dich erinnert
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh
Uhh uhh uhhuhh uhh uhhuhh uhhhh

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.