Always Been Me Liedtext Deutsche Übersetzung
Josh Thompson – Always Been Me
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Vers 1:
Sometimes i speak to fast,
Manchmal spreche ich zu schnell,
and my temper's just as quick,
und mein Temperament ist genauso schnell,
Yeah i drive too fast,
Ja, ich fahre zu schnell,
I guess thats just how i live,
Ich denke, so lebe ich,
I've earned every scar i've got,
Ich habe jede Narbe verdient, die ich habe,
learned alot of things the hard way,
habe viel auf die harte Tour gelernt,
No, I aint quite been the pillar of this community,
Nein, ich war nicht ganz die Säule dieser Gemeinschaft,
but I've always been me.
Aber ich war immer ich selbst.
Chorus:
Chor:
I'll take the blame when its my fault,
Ich werde die Schuld auf mich nehmen, wenn es meine Schuld ist,
get knocked down and stand up tall,
Werde niedergeschlagen und steh aufrecht,
screamin bring it on, I aint scared
Schreie, komm schon, ich habe keine Angst
Never gone outta my way or acted fake,
Ich bin mir nie aus dem Weg gegangen oder habe mich falsch verhalten,
to impress anyone and thats okay,
um irgendjemanden zu beeindrucken und das ist okay,
sometimes I'm too proud to loud,
Manchmal bin ich zu stolz, um laut zu sein,
but what you get is what you see,
Aber was du bekommst, ist, was du siehst,
I been called it all from bad news to a crazy SOB,
Ich wurde alles genannt, von schlechten Nachrichten bis hin zu einem verrückten Schluchzen,
but I've always been me
Aber ich war immer ich selbst
Verse 2:
Vers 2:
My last name, i'll defend it til i'm gone,
Mein Nachname, ich werde ihn verteidigen, bis ich weg bin,
I try to do whats right, but sometimes it comes out all wrong
Ich versuche, das Richtige zu tun, aber manchmal kommt es ganz schief
Hell, I aint never been an angel,
Verdammt, ich war nie ein Engel,
and I'll never claim to be,
und ich werde niemals behaupten, es zu sein,
but I've always been me
Aber ich war immer ich selbst
Chorus:
Chor:
I'll take the blame when its my fault,
Ich werde die Schuld auf mich nehmen, wenn es meine Schuld ist,
get knocked down and stand up tall,
Werde niedergeschlagen und steh aufrecht,
screamin bring it on, I aint scared
Schreie, komm schon, ich habe keine Angst
Never gone outta my way or acted fake,
Ich bin mir nie aus dem Weg gegangen oder habe mich falsch verhalten,
to impress anyone and thats okay,
um irgendjemanden zu beeindrucken und das ist okay,
sometimes I'm too proud to loud,
Manchmal bin ich zu stolz, um laut zu sein,
but what you get is what you see,
Aber was du bekommst, ist, was du siehst,
I been called it all from bad news to a crazy SOB,
Ich wurde alles genannt, von schlechten Nachrichten bis hin zu einem verrückten Schluchzen,
but I've always been me
Aber ich war immer ich selbst
Bridge:
Brücke:
I don't make excuses, for none of my mistakes
Ich entschuldige mich nicht, für keinen meiner Fehler
I am what I am, and I aint what I aint
Ich bin, was ich bin, und ich bin nicht, was ich nicht bin
Chorus:
Chor:
I'll take the blame when its my fault,
Ich werde die Schuld auf mich nehmen, wenn es meine Schuld ist,
get knocked down and stand up tall,
Werde niedergeschlagen und steh aufrecht,
screamin bring it on, I aint scared
Schreie, komm schon, ich habe keine Angst
Never gone outta my way or acted fake,
Ich bin mir nie aus dem Weg gegangen oder habe mich falsch verhalten,
to impress anyone and thats okay,
um irgendjemanden zu beeindrucken und das ist okay,
sometimes I'm too proud to loud,
Manchmal bin ich zu stolz, um laut zu sein,
but what you get is what you see,
Aber was du bekommst, ist, was du siehst,
I been called it all from bad news to a crazy SOB,
Ich wurde alles genannt, von schlechten Nachrichten bis hin zu einem verrückten Schluchzen,
but I've always been me
Aber ich war immer ich selbst
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
