Always Been Me 歌詞 日本語訳
ジョシュ・トンプソン - オールウェイズ・ビーン・ミー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
1節:
Sometimes i speak to fast,
時々早口で話すこともありますが、
and my temper's just as quick,
私の短気も同じくらい早いです、
Yeah i drive too fast,
そう、私は車の運転が速すぎるのですが、
I guess thats just how i live,
それが私の生き方だと思うのですが、
I've earned every scar i've got,
私はあらゆる傷を負ってきた、
learned alot of things the hard way,
苦労しながら多くのことを学び、
No, I aint quite been the pillar of this community,
いいえ、私はこのコミュニティの支柱ではありません。
but I've always been me.
でも私はいつも私でした。
Chorus:
コーラス:
I'll take the blame when its my fault,
自分のせいなら責任を取るよ、
get knocked down and stand up tall,
倒れても立ち上がる、
screamin bring it on, I aint scared
スクリーミン、持ってきてよ、怖くないよ
Never gone outta my way or acted fake,
道を外れたり、偽りの行動をしたことは一度もありませんでしたが、
to impress anyone and thats okay,
誰かを感動させるためならそれでいい、
sometimes I'm too proud to loud,
時には誇りすぎて大声で言えないこともありますが、
but what you get is what you see,
しかし、あなたが得るものはあなたが見るものです、
I been called it all from bad news to a crazy SOB,
悪い知らせから気の狂ったSOBまで、私はいろいろと呼ばれていました、
but I've always been me
でも私はいつも私だった
Verse 2:
2節:
My last name, i'll defend it til i'm gone,
私の姓、私が消えるまでそれを守ります、
I try to do whats right, but sometimes it comes out all wrong
正しいことをしようと努めているが、時には全く間違っていることもある
Hell, I aint never been an angel,
地獄、私は決して天使ではなかった、
and I'll never claim to be,
そして私は決してそうであるとは主張しません、
but I've always been me
でも私はいつも私だった
Chorus:
コーラス:
I'll take the blame when its my fault,
自分のせいなら責任を取るよ、
get knocked down and stand up tall,
倒れても立ち上がる、
screamin bring it on, I aint scared
スクリーミン、持ってきてよ、怖くないよ
Never gone outta my way or acted fake,
道を外れたり、偽りの行動をしたことは一度もありませんでしたが、
to impress anyone and thats okay,
誰かを感動させるためならそれでいい、
sometimes I'm too proud to loud,
時には誇りすぎて大声で言えないこともありますが、
but what you get is what you see,
しかし、あなたが得るものはあなたが見るものです、
I been called it all from bad news to a crazy SOB,
悪い知らせから気の狂ったSOBまで、私はいろいろと呼ばれていました、
but I've always been me
でも私はいつも私だった
Bridge:
ブリッジ:
I don't make excuses, for none of my mistakes
私は言い訳はしません、自分の間違いには何もしません
I am what I am, and I aint what I aint
私は私であり、私は私ではない
Chorus:
コーラス:
I'll take the blame when its my fault,
自分のせいなら責任を取るよ、
get knocked down and stand up tall,
倒れても立ち上がる、
screamin bring it on, I aint scared
スクリーミン、持ってきてよ、怖くないよ
Never gone outta my way or acted fake,
道を外れたり、偽りの行動をしたことは一度もありませんでしたが、
to impress anyone and thats okay,
誰かを感動させるためならそれでいい、
sometimes I'm too proud to loud,
時には誇りすぎて大声で言えないこともありますが、
but what you get is what you see,
しかし、あなたが得るものはあなたが見るものです、
I been called it all from bad news to a crazy SOB,
悪い知らせから気の狂ったSOBまで、私はいろいろと呼ばれていました、
but I've always been me
でも私はいつも私だった
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
