Always Been Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Josh Thompson – Zawsze byłem sobą
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Werset 1:
Sometimes i speak to fast,
Czasem mówię szybko,
and my temper's just as quick,
a mój temperament jest równie szybki,
Yeah i drive too fast,
Tak, jeżdżę za szybko,
I guess thats just how i live,
Chyba tak po prostu żyję
I've earned every scar i've got,
Zasłużyłem na każdą bliznę, jaką mam,
learned alot of things the hard way,
nauczyłem się wielu rzeczy na własnej skórze,
No, I aint quite been the pillar of this community,
Nie, nie byłem filarem tej społeczności,
but I've always been me.
ale zawsze byłem sobą.
Chorus:
Chór:
I'll take the blame when its my fault,
Wezmę na siebie winę, gdy to będzie moja wina,
get knocked down and stand up tall,
zostań powalony i podnieś się,
screamin bring it on, I aint scared
krzyczę, daj spokój, nie boję się
Never gone outta my way or acted fake,
Nigdy nie schodziłem z drogi ani nie zachowywałem się fałszywie,
to impress anyone and thats okay,
żeby zaimponować komukolwiek i to jest w porządku,
sometimes I'm too proud to loud,
czasami jestem zbyt dumny, żeby głośno mówić,
but what you get is what you see,
ale to, co dostajesz, jest tym, co widzisz,
I been called it all from bad news to a crazy SOB,
Nazywano mnie wszystkim, od złych wieści po szalony szloch,
but I've always been me
ale zawsze byłem sobą
Verse 2:
Werset 2:
My last name, i'll defend it til i'm gone,
Mojego nazwiska, będę go bronić, aż odejdę,
I try to do whats right, but sometimes it comes out all wrong
Staram się postępować właściwie, ale czasami wszystko wychodzi źle
Hell, I aint never been an angel,
Do diabła, nigdy nie byłem aniołem,
and I'll never claim to be,
i nigdy nie będę twierdził, że tak jest,
but I've always been me
ale zawsze byłem sobą
Chorus:
Chór:
I'll take the blame when its my fault,
Wezmę na siebie winę, gdy to będzie moja wina,
get knocked down and stand up tall,
zostań powalony i podnieś się,
screamin bring it on, I aint scared
krzyczę, daj spokój, nie boję się
Never gone outta my way or acted fake,
Nigdy nie schodziłem z drogi ani nie zachowywałem się fałszywie,
to impress anyone and thats okay,
żeby zaimponować komukolwiek i to jest w porządku,
sometimes I'm too proud to loud,
czasami jestem zbyt dumny, żeby głośno mówić,
but what you get is what you see,
ale to, co dostajesz, jest tym, co widzisz,
I been called it all from bad news to a crazy SOB,
Nazywano mnie wszystkim, od złych wieści po szalony szloch,
but I've always been me
ale zawsze byłem sobą
Bridge:
Most:
I don't make excuses, for none of my mistakes
Nie szukam wymówek, z powodu moich błędów
I am what I am, and I aint what I aint
Jestem tym, czym jestem i nie jestem tym, czym nie jestem
Chorus:
Chór:
I'll take the blame when its my fault,
Wezmę na siebie winę, gdy to będzie moja wina,
get knocked down and stand up tall,
zostań powalony i podnieś się,
screamin bring it on, I aint scared
krzyczę, daj spokój, nie boję się
Never gone outta my way or acted fake,
Nigdy nie schodziłem z drogi ani nie zachowywałem się fałszywie,
to impress anyone and thats okay,
żeby zaimponować komukolwiek i to jest w porządku,
sometimes I'm too proud to loud,
czasami jestem zbyt dumny, żeby głośno mówić,
but what you get is what you see,
ale to, co dostajesz, jest tym, co widzisz,
I been called it all from bad news to a crazy SOB,
Nazywano mnie wszystkim, od złych wieści po szalony szloch,
but I've always been me
ale zawsze byłem sobą
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
