Mordecai كلمات أغنية ترجمة عربية
جوش ويليامز - مردخاي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is how I play and it sounds good to me, please inform me of any improvements
هذه هي الطريقة التي ألعب بها ويبدو الأمر جيدًا بالنسبة لي، يرجى إبلاغي بأي تحسينات
that could be made, enjoy!
التي يمكن صنعها، استمتع!
http://www.joshwilliamsmusic.com/
http://www.joshwilliamsmusic.com/
Intro G C G D
مقدمة G C G D
We'd see him in the distance on the trail along the rim
كنا نراه على مسافة بعيدة على طول الطريق على طول الحافة
His silver head against the mountain sky
رأسه الفضي في مواجهة سماء الجبل
And Grandmas face would open up when she saw that it was him
وسوف ينفتح وجه الجدة عندما ترى أنه هو
And she'd say Daddy grab a chair its Mordecai
وستقول إن أبي يمسك كرسيًا، إنه مردخاي
And it seemed to me he brought a country store there on his back
وبدا لي أنه أحضر متجرًا ريفيًا هناك على ظهره
As he layed it all before us on the ground
بينما كان يضع كل شيء أمامنا على الأرض
And I knew he'd finally reach into that ragged old back pack
وعلمت أنه سيصل أخيرًا إلى حقيبة الظهر القديمة الممزقة
For the candy that he always brought around
من أجل الحلوى التي كان يحضرها دائمًا
He Said
قال
My Papa was a wandering Jew and it's my fate to be one too
كان والدي يهوديًا متجولًا، ومن قدري أن أكون كذلك أيضًا
I'll roam these mountain trails until I die
سأتجول في هذه الممرات الجبلية حتى أموت
Perhaps one day I'll see my home and then he smiled and turned to go
ربما في يوم من الأيام سأرى منزلي ثم ابتسم واستدار ليذهب
And we all said goodbye to Mordecai
وقلنا جميعا وداعا لمردخاي
One evening when he stayed with us I saw him at his prayers
وفي إحدى الأمسيات عندما أقام معنا رأيته في صلاته
As the last light trickled through the cabin door
بينما كان الضوء الأخير يتدفق عبر باب الكابينة
And he stood before the little yellow candle burning there
ووقف أمام الشمعة الصفراء الصغيرة المشتعلة هناك
Softly speaking words I'd never heard before
كلمات هادئة لم أسمعها من قبل
And I told him how my Grandma said it troubled her mind so
وأخبرته كيف قالت جدتي إن ذلك يزعج عقلها
Such a fine man wasn't washed in the blood of the lamb
مثل هذا الرجل الصالح لم يُغتسل بدم الحمل
He smiled and said "Tell Grandma if it pleases her to know
ابتسم وقال: "أخبري جدتي إذا كان يسرها أن تعرف
That She and I both pray to the God of Abraham"
"أن نصلي أنا وهي إلى إله إبراهيم"
It's been so long now since I've left that hillside far behind
لقد مر وقت طويل منذ أن تركت هذا التل بعيدًا
For a place I've never truly called my home
لمكان لم أسميه بيتي حقًا
And more and more these days I see him walking in my mind
وأكثر فأكثر هذه الأيام أراه يسير في ذهني
Through the misty mountain distance all alone
من خلال المسافة الجبلية الضبابية كل وحده
Mordecai was a wandering Jew, in my own way I am one too
كان مردخاي يهوديًا متجولًا، وأنا كذلك بطريقتي الخاصة
I hope to make it home before I die
أتمنى أن أعود إلى المنزل قبل أن أموت
And if I should ever find my way I'll light a candle at his grave
وإذا وجدت طريقي سأشعل شمعة عند قبره
And say one more goodbye to Mordecai
وقل وداعًا آخر لمردخاي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
