Mordecai Текст Песни Перевод на Русский

Джош Уильямс — Мордехай

by Josh Williams

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josh Williams Mordecai

This is how I play and it sounds good to me, please inform me of any improvements
Я так играю, и мне это нравится. Пожалуйста, сообщайте мне о любых улучшениях.
that could be made, enjoy!
что можно сделать, наслаждайтесь!
http://www.joshwilliamsmusic.com/
http://www.joshwilliamsmusic.com/
Intro G C G D
Введение G C G D
We'd see him in the distance on the trail along the rim
Мы видели его вдалеке, на тропе вдоль обода.
His silver head against the mountain sky
Его серебряная голова на фоне горного неба
And Grandmas face would open up when she saw that it was him
И лицо бабушки раскрылось, когда она увидела, что это он.
And she'd say Daddy grab a chair its Mordecai
И она говорила: «Папа, возьми стул, это Мордехай».
And it seemed to me he brought a country store there on his back
И мне показалось он привез туда на своей спине деревенский магазин
As he layed it all before us on the ground
Когда он положил все это перед нами на землю
And I knew he'd finally reach into that ragged old back pack
И я знал, что он наконец-то доберется до этого порванного старого рюкзака.
For the candy that he always brought around
За конфеты, которые он всегда носил с собой
He Said
Он сказал
My Papa was a wandering Jew and it's my fate to be one too
Мой папа был странствующим евреем, и мне суждено быть им тоже.
I'll roam these mountain trails until I die
Я буду бродить по этим горным тропам, пока не умру
Perhaps one day I'll see my home and then he smiled and turned to go
Возможно, однажды я увижу свой дом, а потом он улыбнулся и повернулся, чтобы уйти.
And we all said goodbye to Mordecai
И мы все попрощались с Мордехаем
One evening when he stayed with us I saw him at his prayers
Однажды вечером, когда он остался у нас, я увидел его молящимся.
As the last light trickled through the cabin door
Когда последний свет проник в дверь каюты
And he stood before the little yellow candle burning there
И он стоял перед горящей там маленькой желтой свечой.
Softly speaking words I'd never heard before
Тихие слова, которых я никогда раньше не слышал
And I told him how my Grandma said it troubled her mind so
И я рассказал ему, как моя бабушка сказала, что это так беспокоило ее.
Such a fine man wasn't washed in the blood of the lamb
Такой прекрасный человек не был омыт кровью агнца.
He smiled and said "Tell Grandma if it pleases her to know
Он улыбнулся и сказал: «Скажи бабушке, если ей будет приятно это знать».
That She and I both pray to the God of Abraham"
Что она и я молимся Богу Авраама».
It's been so long now since I've left that hillside far behind
Прошло так много времени с тех пор, как я оставил этот склон далеко позади.
For a place I've never truly called my home
Для места, которое я никогда по-настоящему не называл своим домом
And more and more these days I see him walking in my mind
И все чаще и чаще в эти дни я вижу, как он ходит в моих мыслях
Through the misty mountain distance all alone
Сквозь туманную горную даль в полном одиночестве
Mordecai was a wandering Jew, in my own way I am one too
Мордехай был странствующим евреем, я по-своему тоже
I hope to make it home before I die
Я надеюсь вернуться домой, прежде чем умру
And if I should ever find my way I'll light a candle at his grave
И если я когда-нибудь найду свой путь, я зажгу свечу на его могиле.
And say one more goodbye to Mordecai
И еще раз попрощайся с Мордехаем.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.