Abbie Martin Letra Traducción al Español
Joshua James - Abbie Martín
by Joshua James
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
From his 'The sun is always brighter' album.
De su álbum 'El sol siempre brilla más'.
A piano tune, but these are the chords if you want to play it on the guitar.
Una melodía de piano, pero estos son los acordes si quieres tocarla en la guitarra.
A: X02220
R: X02220
E: 022100
E: 022100
F#m: 244222
F#m: 244222
D: XX0232
D: XX0232
Intro:
Introducción:
You can do something similar to the piano with this. You might want to use a capo
Puedes hacer algo similar al piano con esto. Quizás quieras usar un capo
and transpose the chords, or use a drop d tuning, to give a better bass on the D chord
y transponer los acordes, o usar una afinación drop d, para dar un mejor bajo en el acorde D
Verse:
Verso:
Do you remember when time wasn't an issue at all
¿Recuerdas cuando el tiempo no era un problema en absoluto?
It was where you were going, how far you could walk
Era hacia dónde ibas, qué tan lejos podías caminar.
Do you remember? La da da da da
¿Te acuerdas? La da da da da
Do you remember?
¿Te acuerdas?
Do you remember the scent of the summer so sweet?
¿Recuerdas el aroma del verano tan dulce?
As the the stars would watch over our souls through the weeds.
Como las estrellas velarían por nuestras almas a través de la maleza.
And the hounds in their fences would bark at the breeze
Y los perros en sus cercas ladrarían a la brisa
While we'd scream out confessions of love through the trees.
Mientras gritábamos confesiones de amor a través de los árboles.
F#m D (you can strum the E chord once before changing to the D here)
F#m D (puedes rasguear el acorde E una vez antes de cambiar al D aquí)
Do you remember?
¿Te acuerdas?
Do you remember?
¿Te acuerdas?
Do you remember?
¿Te acuerdas?
Cuz I do.
Porque lo hago.
Do you remember? La da da da da
¿Te acuerdas? La da da da da
Do you remember?
¿Te acuerdas?
Verse:
Verso:
It was the year 93 if my mind does recall.
Era el año 93 si mal no recuerdo.
Seems so long and so distant, not distant at all
Parece tan largo y tan distante, nada distante
I sang songs to you crying till something did change
Te canté canciones llorando hasta que algo cambió
It was time, it pushed us older till we didn't even say hello
Ya era hora, nos hizo mayores hasta que ni siquiera saludamos
Hello
hola
Hello
hola
Hello
hola
Hello
hola
It's been four long years since I've seen your face
Han pasado cuatro largos años desde que vi tu cara
your voice will still resonate inside my bones
Tu voz aún resonará dentro de mis huesos.
When the breeze comes by whispering that old song, I do.
Cuando llega la brisa susurrando esa vieja canción, lo hago.
Do you remember? La da da da da
¿Te acuerdas? La da da da da
Do you remember? La da da da da
¿Te acuerdas? La da da da da
Do you remember? La da da da da
¿Te acuerdas? La da da da da
Do you remember?
¿Te acuerdas?
I do.
Sí.
Comments/corrections welcome.
Comentarios/correcciones bienvenidos.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
