Black July Paroles Traduction Française

Joshua James - Juillet noir

by Joshua James

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joshua James Black July

Chords:
Accords :
Em: 022000
Em: 022000
Am: X02210
Suis : X02210
B7: X2120X
B7 : X2120X
C7: X3231X
C7 : X3231X
G: 320003
G : 320003
D: XX0232
D : XX0232
The intro/verse riff is done like this with the Em and Am chords
Le riff d'intro/verset se fait ainsi avec les accords Em et Am
Intro: Em
Introduction : Em
Verse 1:
Verset 1 :
I will miss the sunshine.
Le soleil va me manquer.
I will miss the moon.
La lune va me manquer.
I will miss the snowfields that put sparkles in your shoes
Les champs de neige qui mettent des paillettes dans tes chaussures me manqueront
But I am gone, I am gone.
Mais je suis parti, je suis parti.
If this road leads to destruction, it's hell that I call home.
Si cette route mène à la destruction, c'est l'enfer que j'appelle chez moi.
Verse 2:
Verset 2 :
I could kiss you darlin
Je pourrais t'embrasser chérie
but these hands are stained.
mais ces mains sont tachées.
I could beg forgiveness, but it can't bring me home again.
Je pourrais demander pardon, mais cela ne peut pas me ramener à la maison.
No, my love. No, my love.
Non, mon amour. Non, mon amour.
If this road leads to destruction, it's hell that I call home.
Si cette route mène à la destruction, c'est l'enfer que j'appelle chez moi.
Chorus:
Chœur :
You could throw me out, and you could burn my boat and I ain't one to wonder why.
Vous pourriez me jeter dehors et brûler mon bateau sans que je me demande pourquoi.
But you brought me here to lay my stone-my love, my love- on this black day in July.
Mais tu m'as amené ici pour poser ma pierre, mon amour, mon amour, en ce jour noir de juillet.
Verse 3:
Verset 3 :
You could call me sinner, you could call me saint.
Vous pourriez m'appeler pécheur, vous pourriez m'appeler saint.
Yeah, you can call me what you will, but this home's about to break.
Ouais, tu peux m'appeler comme tu veux, mais cette maison est sur le point de s'effondrer.
Oh, my love, I never I wanted it this way.
Oh, mon amour, je n'ai jamais voulu que ça se passe ainsi.
Well, you know I loved you darlin, but it's in hell that I must stay.
Eh bien, tu sais que je t'aimais chérie, mais c'est en enfer que je dois rester.
Chorus:
Chœur :
You could throw me out, you could burn my boat and I ain't one to wonder why.
Vous pourriez me jeter dehors, vous pourriez brûler mon bateau et je ne suis pas du genre à me demander pourquoi.
But you brought me here to lay my stone, my love, my love, on this black day in July.
Mais tu m'as amené ici pour poser ma pierre, mon amour, mon amour, en ce jour noir de juillet.
Solo:
Solo :
Chorus:
Chœur :
You could throw me out, you could burn my boat and I ain't one to wonder why.
Vous pourriez me jeter dehors, vous pourriez brûler mon bateau et je ne suis pas du genre à me demander pourquoi.
But you brought me here to lay my stone, my love, my love, on this black day in July.
Mais tu m'as amené ici pour poser ma pierre, mon amour, mon amour, en ce jour noir de juillet.
Em riff to finish.
Em riff pour finir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.