Coal War Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Joshua James – Wojna węglowa
by Joshua James
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords
Akordy
VERSE: E A E B7
WERSET: E A E B7
CHORUS: E A
CHÓR: EA A
INTERLUDE: G A E
PRZERWA: G A E
I ain't cutting my hair till the good lord comes. *repeat*
Nie strzygę włosów, dopóki nie przybędzie dobry Pan. *powtórz*
I ain't cutting my hair till the good lord comes,
Nie strzygę włosów, dopóki nie przybędzie dobry Pan,
arrive upon the mountain just to see what we have done,
przybyć na górę, żeby zobaczyć, czego dokonaliśmy,
I ain't cutting my hair, cutting till the good lord comes.
Nie będę ścinać włosów, aż przyjdzie dobry Pan.
I ain't open my eyes till we all walk free. *repeat*
Nie otworzę oczu, dopóki wszyscy nie wyjdziemy na wolność. *powtórz*
I ain't open my eyes till we all walk free,
Nie otworzę oczu, dopóki wszyscy nie wyjdziemy na wolność,
till the color of our skin it don't mean a damn thing.
dopóki kolor naszej skóry nie będzie miał żadnego znaczenia.
I ain't open my eyes, open till we all walk free.
Nie otworzę oczu, nie otworzę, dopóki wszyscy nie będziemy wolni.
I ain't pickin' up a paper till the wild wind blows. *repeat*
Nie podniosę gazety, dopóki nie powieje dziki wiatr. *powtórz*
I ain't pickin up a paper till the wild wind blows,
Nie podniosę gazety, dopóki nie powieje dziki wiatr,
till we should say what we should say, till we know what we should know.
dopóki nie powiemy tego, co powinniśmy powiedzieć, dopóki nie dowiemy się, co powinniśmy wiedzieć.
I ain't pickin up a paper, pickin till the wild wind blows.
Nie będę podnosił gazety, będę zbierał, dopóki nie zawieje dziki wiatr.
Cuz it's a coal, it's a coal war.
Bo to jest węgiel, to jest wojna węglowa.
Cuz it's a coal, it's a coal war.
Bo to jest węgiel, to jest wojna węglowa.
I ain't cutting my hair till the good lord comes,
Nie strzygę włosów, dopóki nie przybędzie dobry Pan,
arrive upon the mountain just to see what we have done,
przybyć na górę, żeby zobaczyć, czego dokonaliśmy,
I ain't cutting my hair, cutting till the good lord comes.
Nie będę ścinać włosów, aż przyjdzie dobry Pan.
I ain't cutting my hair till the good lord comes,
Nie strzygę włosów, dopóki nie przybędzie dobry Pan,
arrive upon the mountain just to see what we have done,
przybyć na górę, żeby zobaczyć, czego dokonaliśmy,
I ain't cutting my hair, cutting till the good lord comes.
Nie będę ścinać włosów, aż przyjdzie dobry Pan.
If we don't walk free with hand in heart, it's time.
Jeśli nie będziemy chodzić wolni, trzymając się za ręce, nadszedł czas.
If we cannot see all we destroy, we're blind.
Jeśli nie widzimy wszystkiego, co niszczymy, jesteśmy ślepi.
It's not the hand that cuts, it's the heart we left behind
To nie ręka tnie, to serce, które zostawiliśmy
It's not the hand that cuts, it's the hatred deep inside.
To nie ręka tnie, to nienawiść głęboko w środku.
Five dollars and a head to keep, with dull black scissors and some kerosene;
Pięć dolarów i głowa na utrzymanie, czarne, matowe nożyczki i trochę nafty;
you burnt the house, but you came to bid him well.
spaliliście dom, ale przyszliście, żeby mu dobrze życzyć.
What a thing to tell, "Store poison in the well."
Cóż za rzecz do powiedzenia: „Przechowuj truciznę w studni”.
Just to say, just to say, just to say, just to say...
Tylko żeby powiedzieć, żeby powiedzieć, żeby powiedzieć, żeby powiedzieć...
I ain't cutting my hair till the good lord comes. *repeat*
Nie strzygę włosów, dopóki nie przybędzie dobry Pan. *powtórz*
I ain't cutting my hair till the good lord comes,
Nie strzygę włosów, dopóki nie przybędzie dobry Pan,
arrive upon the mountain just to see what we have done,
przybyć na górę, żeby zobaczyć, czego dokonaliśmy,
I ain't cutting my hair, cutting till the good lord comes.
Nie będę ścinać włosów, aż przyjdzie dobry Pan.
Til the good lord comes.
Dopóki nie nadejdzie dobry Pan.
END
KONIEC
by @mrdeland
przez @mrdeland
Improvements welcome!
Ulepszenia mile widziane!
I figured out chords from the live video at KRCL studios (90.9 in Salt Lake City, UT)
Wymyśliłem akordy z wideo na żywo w studiach KRCL (90,9 w Salt Lake City, UT)
http://www.youtube.com/watch'v=lfpVGnVIQUg
http://www.youtube.com/watch'v=lfpVGnVIQUg
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
