Custom Concern Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Joshua James – Troska o zwyczaje
by Joshua James
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.youtube.com/watch'v=9yZHrsxfUSI
http://www.youtube.com/watch'v=9yZHrsxfUSI
Joshua James cover of the Modest Mouse song 'Custom Concern'
Joshua James cover piosenki Modest Mouse „Custom Concern”
Then strum this F with the occasional hammer-on on the G and B strings like this
Następnie graj w F, okazjonalnie uderzając młotkiem w struny G i B w ten sposób
B string hammer on:
Młotek strunowy B włączony:
G string hammer on:
Młotek strunowy G włączony:
The song then goes into basic open chords, with the occasional hammer on each chord,
Następnie piosenka przechodzi w podstawowe otwarte akordy, z okazjonalnymi uderzeniami młotka na każdym akordzie,
experiment till you get it right
eksperymentuj, aż Ci się uda
The custom concern for the people
Zwyczajowa troska o ludzi
Is build up monuments and steeples
Jest budowanie pomników i wież
To wear out our eyes
Aby zmęczyć nasze oczy
I get up just about noon
Wstaję dopiero koło południa
My head sends a message for me to reach for my shoes and then walk
Moja głowa wysyła mi wiadomość, żebym sięgnęła po buty i poszła dalej
Gotta go to work, gotta go to work, gotta have a job
Muszę iść do pracy, muszę iść do pracy, muszę mieć pracę
He goes through the parking lot fields
Idzie przez pola parkingowe
Didn't see no signs that they would yield and then thought
Nie widziałem żadnych oznak, że ustąpią i pomyślałem
This'll never end, this'll never end, this'll never stop
To się nigdy nie skończy, to się nigdy nie skończy, to się nigdy nie skończy
(Interlude: C Am G F)
(Przerywnik: C Am G F)
Message read on the bathroom wall says
Wiadomość przeczytana na ścianie łazienki głosi
"I don't feel at all, at all like I fall." and
„W ogóle nie czuję, że spadam”. i
We're losing all our touch, losing all our touch now
Tracimy cały nasz kontakt, tracimy teraz cały nasz kontakt
Building a desert
Budowanie pustyni
Oh my love were building ourselves a desert
Och, moja miłości, budowaliśmy sobie pustynię
We're building ourselves a desert
Budujemy sobie pustynię
We're building ourselves a desert
Budujemy sobie pustynię
We're building ourselves a desert
Budujemy sobie pustynię
We're building ourselves a desert
Budujemy sobie pustynię
We're building ourselves a desert
Budujemy sobie pustynię
End on C :)
Koniec na C :)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
