Geese Letra Traducción al Español

Joshua James - Gansos

by Joshua James

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joshua James Geese

Joshua James - Geese
Joshua James - Gansos
Not sure what the D or F or whatever is called, but it looks like this...
No estoy seguro de cómo se llama D o F o como se llame, pero se ve así...
Ax
hacha
Ex
ex
All the leaves turn green in the summer
Todas las hojas se vuelven verdes en verano.
All the roses bloom in May
Todas las rosas florecen en mayo.
F C D? Bb
¿F C D? Sib
All the geese fly home for the winter
Todos los gansos vuelan a casa para pasar el invierno.
High above our earth now paved.
Muy por encima de nuestra tierra ahora pavimentada.
All the stars gleam for the night time
Todas las estrellas brillan durante la noche
And the moon reflects its adjacent sun
Y la luna refleja su sol adyacente.
F C D? Bb
¿F C D? Sib
Its so hard to find real answers
Es muy difícil encontrar respuestas reales.
When no real side has won.
Cuando ningún bando real ha ganado.
Well the grass covers up my body
Bueno, la hierba cubre mi cuerpo.
And the river taught me to hear
Y el río me enseñó a escuchar
Well trees have served as my refuge
Bueno, los árboles me han servido de refugio.
And the dark it taught me to fear
Y la oscuridad me enseñó a temer
D? Bb F C
¿D? Sib fa do
All the men that live to burn
Todos los hombres que viven para arder
D? Bb F
¿D? Sib fa
All the arms that love to hurt
Todos los brazos que aman hacer daño
D? Bb F C
¿D? Sib fa do
All the hearts that have turned their worst..
Todos los corazones que han pasado por lo peor..
We're so cold.
Tenemos mucho frío.
All the leaves soon loose their color
Todas las hojas pronto pierden su color.
And the roses begin to fade
Y las rosas comienzan a marchitarse
F C D? Bb
¿F C D? Sib
Crying loud I hear our mother
Llorando fuerte escucho a nuestra madre
For just a few of those geese that were saved.
Por sólo algunos de esos gansos que se salvaron.
Well the grass covers up my body
Bueno, la hierba cubre mi cuerpo.
And the river taught me to hear
Y el río me enseñó a escuchar
Well trees have served as my refuge
Bueno, los árboles me han servido de refugio.
And the dark it taught me to fear
Y la oscuridad me enseñó a temer
D? Bb F C
¿D? Sib fa do
All the men that live to burn
Todos los hombres que viven para arder
D? Bb F
¿D? Sib fa
All the arms that love to hurt
Todos los brazos que aman hacer daño
D? Bb F C
¿D? Sib fa do
All the hearts that have turned their worst..
Todos los corazones que han pasado por lo peor..
We're so cold.
Tenemos mucho frío.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.