Geese Letras Tradução em Português

Joshua James - Gansos

by Joshua James

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joshua James Geese

Joshua James - Geese
Joshua James - Gansos
Not sure what the D or F or whatever is called, but it looks like this...
Não tenho certeza de como é chamado o D ou F ou o que quer que seja, mas é assim ...
Ax
Machado
Ex
Ex
All the leaves turn green in the summer
Todas as folhas ficam verdes no verão
All the roses bloom in May
Todas as rosas florescem em maio
F C D? Bb
F C D? Bb
All the geese fly home for the winter
Todos os gansos voam para casa no inverno
High above our earth now paved.
Bem acima da nossa terra agora pavimentada.
All the stars gleam for the night time
Todas as estrelas brilham durante a noite
And the moon reflects its adjacent sun
E a lua reflete seu sol adjacente
F C D? Bb
F C D? Bb
Its so hard to find real answers
É tão difícil encontrar respostas reais
When no real side has won.
Quando nenhum lado real venceu.
Well the grass covers up my body
Bem, a grama cobre meu corpo
And the river taught me to hear
E o rio me ensinou a ouvir
Well trees have served as my refuge
Bem, as árvores serviram como meu refúgio
And the dark it taught me to fear
E a escuridão me ensinou a temer
D? Bb F C
D? Bb F C
All the men that live to burn
Todos os homens que vivem para queimar
D? Bb F
D? Bb F
All the arms that love to hurt
Todos os braços que gostam de machucar
D? Bb F C
D? Bb F C
All the hearts that have turned their worst..
Todos os corações que pioraram.
We're so cold.
Estamos com tanto frio.
All the leaves soon loose their color
Todas as folhas logo perdem a cor
And the roses begin to fade
E as rosas começam a murchar
F C D? Bb
F C D? Bb
Crying loud I hear our mother
Chorando alto ouço nossa mãe
For just a few of those geese that were saved.
Por apenas alguns daqueles gansos que foram salvos.
Well the grass covers up my body
Bem, a grama cobre meu corpo
And the river taught me to hear
E o rio me ensinou a ouvir
Well trees have served as my refuge
Bem, as árvores serviram como meu refúgio
And the dark it taught me to fear
E a escuridão me ensinou a temer
D? Bb F C
D? Bb F C
All the men that live to burn
Todos os homens que vivem para queimar
D? Bb F
D? Bb F
All the arms that love to hurt
Todos os braços que gostam de machucar
D? Bb F C
D? Bb F C
All the hearts that have turned their worst..
Todos os corações que pioraram.
We're so cold.
Estamos com tanto frio.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.