Magazine كلمات أغنية ترجمة عربية
جوشوا جيمس - مجلة
by Joshua James
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Love this song and I think this is pretty accurate. I was able to figure out most of it
أحب هذه الأغنية وأعتقد أن هذا دقيق جدًا. لقد تمكنت من معرفة معظمها
but it works.
لكنه يعمل.
When playing the Aadd9 try not to strum the high E and B strings, doesn't do much for
عند العزف على Aadd9، حاول ألا تعزف على الأوتار E وB العالية، فهذا لا يفعل الكثير
the song. Hope you can use it, and please correct if you find something I missed.
الأغنية. آمل أن تتمكن من استخدامه، ويرجى تصحيح إذا وجدت شيئا فاتني.
Our separation seems forever
يبدو أن انفصالنا إلى الأبد
I'll do it if it's what you like.
سأفعل ذلك إذا كان هذا ما تريد.
Go take your bags to New York City
اذهب وخذ حقائبك إلى مدينة نيويورك
call me when your plane arrives.
اتصل بي عندما تصل طائرتك.
I'll feed the children wash the dishes.
سأطعم الأطفال وغسل الأطباق.
I'll keep the house lookin' nice.
سأبقي المنزل يبدو جميلاً.
Well don't you worry now everything's gonna be alright.
حسنًا، لا تقلق الآن سيكون كل شيء على ما يرام.
It's been snowin' this October
لقد تساقطت الثلوج في أكتوبر هذا العام
turning grass into grain.
تحويل العشب إلى حبوب.
Do you see much past your hotel window
هل ترى الكثير خارج نافذة الفندق الخاص بك
Friday nights with your gang?
ليالي الجمعة مع عصابتك؟
I can only hope that things were different.
لا يسعني إلا أن أتمنى أن تكون الأمور مختلفة.
Darlin' do you feel the same
عزيزتي هل تشعر بنفس الشيء
every time you're drinkin' wine in the rain?
في كل مرة تشرب فيها النبيذ تحت المطر؟
Ooh, Ooh
أوه، أوه
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(باري) A(باري) E
All you said you've seen is my face in a magazine
كل ما قلته أنك رأيته هو وجهي في مجلة
my hair slicked back and clean or so it seemed.
أصبح شعري أملسًا للخلف ونظيفًا أو هكذا بدا الأمر.
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(باري) A(باري) E
Now anyone can say that a man shouldn't live this way
الآن يمكن لأي شخص أن يقول إن الرجل لا ينبغي أن يعيش بهذه الطريقة
so take your pretty poison right to the grave. We'll never change.
لذا خذ سمك الجميل مباشرة إلى القبر. لن نتغير أبدًا.
Bridge:
الجسر:
Hit these one strum each
ضرب هذه مداعبة أوتار الآلة الموسيقية لكل منهما
dd9
dd9
I sold our house the 3rd of December
لقد بعت منزلنا في الثالث من ديسمبر
we're livin' where our feet done land.
نحن نعيش حيث وصلت أقدامنا إلى الأرض.
The babies screams they might get to heaven
يصرخ الأطفال أنهم قد يصلون إلى الجنة
but they're buried far 'neath the sand.
لكنهم مدفونون بعيدًا تحت الرمال.
All I know's my mind's done thinking
كل ما أعرفه هو أن عقلي انتهى من التفكير
my mouth's doin' what it can
فمي يفعل ما في وسعه
to keep the rhythm and put a nickel back in your hand.
للحفاظ على الإيقاع وإعادة النيكل إلى يدك.
Ooh, ooh
أوه، أوه
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(باري) A(باري) E
All you said you've seen is my face in a magazine
كل ما قلته أنك رأيته هو وجهي في مجلة
my hair slicked back and clean or so it seemed.
أصبح شعري أملسًا للخلف ونظيفًا أو هكذا بدا الأمر.
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(باري) A(باري) E
Now anyone can say that a man shouldn't live this way
الآن يمكن لأي شخص أن يقول إن الرجل لا ينبغي أن يعيش بهذه الطريقة
so take your pretty poison right to the grave.
لذا خذ سمك الجميل مباشرة إلى القبر.
We're dancing naked out in the rain.
نحن نرقص عاريا تحت المطر.
Put your own pen to the page
ضع قلمك الخاص على الصفحة
We'll never change.
لن نتغير أبدًا.
Outro, like the Bridge:
الخاتمة، مثل الجسر:
C#m B Aadd9 G#m F#m B(barre
C#m B Aadd9 G#m F#m B(barre
on 7)
على 7)
dd9
dd9
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
