Magazine Liedtext Deutsche Übersetzung
Joshua James - Magazin
by Joshua James
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Love this song and I think this is pretty accurate. I was able to figure out most of it
Ich liebe dieses Lied und ich denke, dass es ziemlich genau ist. Ich konnte das meiste herausfinden
but it works.
aber es funktioniert.
When playing the Aadd9 try not to strum the high E and B strings, doesn't do much for
Versuchen Sie beim Spielen des Aadd9, nicht die hohen E- und H-Saiten anzuschlagen, da dies nicht viel bringt
the song. Hope you can use it, and please correct if you find something I missed.
das Lied. Ich hoffe, Sie können es verwenden, und korrigieren Sie bitte, wenn Sie etwas finden, das ich übersehen habe.
Our separation seems forever
Unsere Trennung scheint für immer
I'll do it if it's what you like.
Ich mache es, wenn es dir gefällt.
Go take your bags to New York City
Bringen Sie Ihr Gepäck nach New York City
call me when your plane arrives.
Rufen Sie mich an, wenn Ihr Flugzeug ankommt.
I'll feed the children wash the dishes.
Ich werde die Kinder füttern und das Geschirr spülen.
I'll keep the house lookin' nice.
Ich sorge dafür, dass das Haus schön aussieht.
Well don't you worry now everything's gonna be alright.
Nun, mach dir keine Sorgen, jetzt wird alles gut.
It's been snowin' this October
Es hat diesen Oktober geschneit
turning grass into grain.
Gras in Getreide verwandeln.
Do you see much past your hotel window
Sehen Sie viel über Ihr Hotelfenster hinaus?
Friday nights with your gang?
Freitagabend mit deiner Gang?
I can only hope that things were different.
Ich kann nur hoffen, dass es anders war.
Darlin' do you feel the same
Liebling, geht es dir genauso?
every time you're drinkin' wine in the rain?
Jedes Mal, wenn du im Regen Wein trinkst?
Ooh, Ooh
Ooh, Ooh
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(Barre) A(Barre) E
All you said you've seen is my face in a magazine
Alles, was Sie angeblich gesehen haben, ist mein Gesicht in einer Zeitschrift
my hair slicked back and clean or so it seemed.
Mein Haar schien nach hinten gekämmt und sauber zu sein.
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(Barre) A(Barre) E
Now anyone can say that a man shouldn't live this way
Jetzt kann jeder sagen, dass ein Mann nicht so leben sollte
so take your pretty poison right to the grave. We'll never change.
Also nimm dein hübsches Gift direkt mit ins Grab. Wir werden uns nie ändern.
Bridge:
Brücke:
Hit these one strum each
Schlagen Sie jeweils einen Schlag
dd9
dd9
I sold our house the 3rd of December
Ich habe unser Haus am 3. Dezember verkauft
we're livin' where our feet done land.
Wir leben dort, wo unsere Füße landen.
The babies screams they might get to heaven
Die Babys schreien, sie könnten in den Himmel kommen
but they're buried far 'neath the sand.
Aber sie sind weit unter dem Sand vergraben.
All I know's my mind's done thinking
Ich weiß nur, dass mein Verstand mit dem Denken fertig ist
my mouth's doin' what it can
Mein Mund tut, was er kann
to keep the rhythm and put a nickel back in your hand.
um den Rhythmus beizubehalten und dir wieder einen Nickel in die Hand zu geben.
Ooh, ooh
Oh, oh
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(Barre) A(Barre) E
All you said you've seen is my face in a magazine
Alles, was Sie angeblich gesehen haben, ist mein Gesicht in einer Zeitschrift
my hair slicked back and clean or so it seemed.
Mein Haar schien nach hinten gekämmt und sauber zu sein.
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(Barre) A(Barre) E
Now anyone can say that a man shouldn't live this way
Jetzt kann jeder sagen, dass ein Mann nicht so leben sollte
so take your pretty poison right to the grave.
Also nimm dein hübsches Gift direkt mit ins Grab.
We're dancing naked out in the rain.
Wir tanzen nackt draußen im Regen.
Put your own pen to the page
Setzen Sie Ihren eigenen Stift auf die Seite
We'll never change.
Wir werden uns nie ändern.
Outro, like the Bridge:
Outro, wie die Brücke:
C#m B Aadd9 G#m F#m B(barre
C#m B Aadd9 G#m F#m B(Barre
on 7)
am 7)
dd9
dd9
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
