Magazine Paroles Traduction Française

Josué James - Magazine

by Joshua James

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joshua James Magazine

Love this song and I think this is pretty accurate. I was able to figure out most of it
J'adore cette chanson et je pense qu'elle est assez précise. J'ai pu en comprendre la majeure partie
but it works.
mais ça marche.
When playing the Aadd9 try not to strum the high E and B strings, doesn't do much for
Lorsque vous jouez de l'Aadd9, essayez de ne pas gratter les cordes aigues E et B, cela ne fait pas grand-chose pour
the song. Hope you can use it, and please correct if you find something I missed.
la chanson. J'espère que vous pourrez l'utiliser et corrigez-le si vous trouvez quelque chose que j'ai manqué.
Our separation seems forever
Notre séparation semble éternelle
I'll do it if it's what you like.
Je le ferai si c'est ce que tu aimes.
Go take your bags to New York City
Allez prendre vos bagages à New York
call me when your plane arrives.
appelle-moi quand ton avion arrive.
I'll feed the children wash the dishes.
Je vais nourrir les enfants, faire la vaisselle.
I'll keep the house lookin' nice.
Je vais garder la maison belle.
Well don't you worry now everything's gonna be alright.
Ne vous inquiétez pas, maintenant tout ira bien.
It's been snowin' this October
Il a neigé en octobre
turning grass into grain.
transformer l'herbe en grain.
Do you see much past your hotel window
Voyez-vous beaucoup de choses au-delà de la fenêtre de votre hôtel
Friday nights with your gang?
Les vendredis soirs avec ta gang ?
I can only hope that things were different.
Je ne peux qu'espérer que les choses étaient différentes.
Darlin' do you feel the same
Chérie, tu ressens la même chose
every time you're drinkin' wine in the rain?
à chaque fois que tu bois du vin sous la pluie ?
Ooh, Ooh
Ooh, ouh
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(barre) A(barre) E
All you said you've seen is my face in a magazine
Tout ce que tu as dit avoir vu, c'est mon visage dans un magazine
my hair slicked back and clean or so it seemed.
mes cheveux étaient lissés en arrière et propres, du moins c'est ce qu'il semblait.
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(barre) A(barre) E
Now anyone can say that a man shouldn't live this way
Maintenant, n'importe qui peut dire qu'un homme ne devrait pas vivre de cette façon
so take your pretty poison right to the grave. We'll never change.
alors emporte ton joli poison jusqu'à la tombe. Nous ne changerons jamais.
Bridge:
Pont :
Hit these one strum each
Frappez-les chacun en grattent
dd9
dd9
I sold our house the 3rd of December
J'ai vendu notre maison le 3 décembre
we're livin' where our feet done land.
nous vivons là où nos pieds atterrissent.
The babies screams they might get to heaven
Les bébés crient qu'ils pourraient aller au paradis
but they're buried far 'neath the sand.
mais ils sont enterrés loin sous le sable.
All I know's my mind's done thinking
Tout ce que je sais, c'est que mon esprit a fini de penser
my mouth's doin' what it can
ma bouche fait ce qu'elle peut
to keep the rhythm and put a nickel back in your hand.
pour garder le rythme et remettre une pièce de cinq cents dans votre main.
Ooh, ooh
Ooh, ooh
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(barre) A(barre) E
All you said you've seen is my face in a magazine
Tout ce que tu as dit avoir vu, c'est mon visage dans un magazine
my hair slicked back and clean or so it seemed.
mes cheveux étaient lissés en arrière et propres, du moins c'est ce qu'il semblait.
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(barre) A(barre) E
Now anyone can say that a man shouldn't live this way
Maintenant, n'importe qui peut dire qu'un homme ne devrait pas vivre de cette façon
so take your pretty poison right to the grave.
alors emporte ton joli poison jusqu'à la tombe.
We're dancing naked out in the rain.
Nous dansons nus sous la pluie.
Put your own pen to the page
Mettez votre propre stylo sur la page
We'll never change.
Nous ne changerons jamais.
Outro, like the Bridge:
Outro, comme le Bridge :
C#m B Aadd9 G#m F#m B(barre
C#m B Aadd9 G#m F#m B(barre
on 7)
le 7)
dd9
dd9

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.