Magazine 歌詞 日本語訳

ジョシュア・ジェームス - 雑誌

by Joshua James

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joshua James Magazine

Love this song and I think this is pretty accurate. I was able to figure out most of it
この曲が大好きで、これはかなり正確だと思います。ほとんどのことを理解することができました
but it works.
しかし、それは機能します。
When playing the Aadd9 try not to strum the high E and B strings, doesn't do much for
Aadd9 を演奏するときは、高音の E 弦と B 弦をかき鳴らさないようにしてください。
the song. Hope you can use it, and please correct if you find something I missed.
歌。使っていただけると幸いです。見逃している点があれば修正してください。
Our separation seems forever
私たちの別れは永遠のように思える
I'll do it if it's what you like.
あなたの好みならやりますよ。
Go take your bags to New York City
荷物を持ってニューヨークへ行きましょう
call me when your plane arrives.
飛行機が到着したら電話してください。
I'll feed the children wash the dishes.
私は子供たちにお皿を洗わせます。
I'll keep the house lookin' nice.
家を綺麗にしておきます。
Well don't you worry now everything's gonna be alright.
まあ、心配しないでください、もうすべてがうまくいくでしょう。
It's been snowin' this October
今年の10月は雪が降りました
turning grass into grain.
草を穀物に変えること。
Do you see much past your hotel window
ホテルの窓の向こうにたくさん見えますか
Friday nights with your gang?
金曜の夜は仲間たちと?
I can only hope that things were different.
状況が違っていたことを願うばかりです。
Darlin' do you feel the same
ダーリン、あなたも同じように感じていますか
every time you're drinkin' wine in the rain?
雨の中でワインを飲むたび?
Ooh, Ooh
ああ、ああ
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(バレー) A(バレー) E
All you said you've seen is my face in a magazine
あなたが見たと言ったのは雑誌に載った私の顔だけ
my hair slicked back and clean or so it seemed.
私の髪は後ろになでてきれいになったように見えました。
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(バレー) A(バレー) E
Now anyone can say that a man shouldn't live this way
今なら誰でも「人間はこんな風に生きるべきではない」と言えるだろう
so take your pretty poison right to the grave. We'll never change.
だから、そのひどい毒は墓場まで持って行ってください。私たちは決して変わりません。
Bridge:
ブリッジ:
Hit these one strum each
これらをそれぞれ 1 つずつ叩きます
dd9
dd9
I sold our house the 3rd of December
12月3日に家を売りました
we're livin' where our feet done land.
私たちは足が着いた場所に住んでいます。
The babies screams they might get to heaven
赤ちゃんたちは天国に行けるかも知れないと叫んでいる
but they're buried far 'neath the sand.
しかし、彼らは砂のはるか下に埋もれています。
All I know's my mind's done thinking
私が知っているのは、私の心は考え終わったことだけです
my mouth's doin' what it can
私の口はできる限りのことをしている
to keep the rhythm and put a nickel back in your hand.
リズムを保ち、ニッケルを手に戻します。
Ooh, ooh
ああ、ああ
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(バレー) A(バレー) E
All you said you've seen is my face in a magazine
あなたが見たと言ったのは雑誌に載った私の顔だけ
my hair slicked back and clean or so it seemed.
私の髪は後ろになでてきれいになったように見えました。
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(バレー) A(バレー) E
Now anyone can say that a man shouldn't live this way
今なら誰でも「人間はこんな風に生きるべきではない」と言えるだろう
so take your pretty poison right to the grave.
だから、そのひどい毒は墓場まで持って行ってください。
We're dancing naked out in the rain.
私たちは雨の中、裸で踊っています。
Put your own pen to the page
ページに自分のペンを入れてみましょう
We'll never change.
私たちは決して変わりません。
Outro, like the Bridge:
ブリッジのようなアウトロ:
C#m B Aadd9 G#m F#m B(barre
C#m B Aadd9 G#m F#m B(バレ
on 7)
7)
dd9
dd9

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.