Magazine Versuri Traducere în Română
Joshua James - Revista
by Joshua James
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Love this song and I think this is pretty accurate. I was able to figure out most of it
Iubește această melodie și cred că este destul de corectă. Am reușit să-mi dau seama cea mai mare parte
but it works.
dar funcționează.
When playing the Aadd9 try not to strum the high E and B strings, doesn't do much for
Când cântați Aadd9, încercați să nu întonați corzile înalte de E și B, nu face mare lucru pentru
the song. Hope you can use it, and please correct if you find something I missed.
cântecul. Sper că îl puteți folosi și vă rugăm să corectați dacă găsiți ceva ce am omis.
Our separation seems forever
Despărțirea noastră pare pentru totdeauna
I'll do it if it's what you like.
O voi face dacă îți place.
Go take your bags to New York City
Du-te să-ți ia bagajele la New York
call me when your plane arrives.
Sună-mă când sosește avionul tău.
I'll feed the children wash the dishes.
O să hrănesc copiii să spele vasele.
I'll keep the house lookin' nice.
Voi păstra casa să arate frumos.
Well don't you worry now everything's gonna be alright.
Ei bine, nu-ți face griji acum totul va fi bine.
It's been snowin' this October
A nins în octombrie
turning grass into grain.
transformând iarba în cereale.
Do you see much past your hotel window
Vezi mult dincolo de fereastra hotelului tău?
Friday nights with your gang?
Vineri seara cu gasca ta?
I can only hope that things were different.
Pot doar să sper că lucrurile au stat altfel.
Darlin' do you feel the same
Dragă, simți la fel?
every time you're drinkin' wine in the rain?
de fiecare dată când bei vin în ploaie?
Ooh, Ooh
Ooh, Ooh
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(barre) A(barre) E
All you said you've seen is my face in a magazine
Tot ce ai spus că ai văzut este chipul meu într-o revistă
my hair slicked back and clean or so it seemed.
părul meu s-a alunecat pe spate și curat sau așa părea.
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(barre) A(barre) E
Now anyone can say that a man shouldn't live this way
Acum oricine poate spune că un bărbat nu ar trebui să trăiască așa
so take your pretty poison right to the grave. We'll never change.
așa că du-ți frumoasa otravă direct în mormânt. Nu ne vom schimba niciodată.
Bridge:
Pod:
Hit these one strum each
Loviți-le pe aceștia câte un strum
dd9
dd9
I sold our house the 3rd of December
Ne-am vândut casa pe 3 decembrie
we're livin' where our feet done land.
trăim acolo unde picioarele noastre aterizează.
The babies screams they might get to heaven
Bebelușii țipă că ar putea ajunge în rai
but they're buried far 'neath the sand.
dar sunt îngropați departe sub nisip.
All I know's my mind's done thinking
Tot ce știu este că mintea mea sa terminat de gândit
my mouth's doin' what it can
gura mea face ce poate
to keep the rhythm and put a nickel back in your hand.
pentru a păstra ritmul și a pune un nichel înapoi în mână.
Ooh, ooh
Ooh, ooh
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(barre) A(barre) E
All you said you've seen is my face in a magazine
Tot ce ai spus că ai văzut este chipul meu într-o revistă
my hair slicked back and clean or so it seemed.
părul meu s-a alunecat pe spate și curat sau așa părea.
E G#m(barre) A(barre) E
E G#m(barre) A(barre) E
Now anyone can say that a man shouldn't live this way
Acum oricine poate spune că un bărbat nu ar trebui să trăiască așa
so take your pretty poison right to the grave.
așa că du-ți frumoasa otravă direct în mormânt.
We're dancing naked out in the rain.
Dansăm goi în ploaie.
Put your own pen to the page
Pune-ți propriul stilou pe pagină
We'll never change.
Nu ne vom schimba niciodată.
Outro, like the Bridge:
Outro, ca podul:
C#m B Aadd9 G#m F#m B(barre
C#m B Aadd9 G#m F#m B(barre
on 7)
pe 7)
dd9
dd9
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
