Today Liedtext Deutsche Übersetzung
Joshua James – Heute
by Joshua James
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
by Joshua James
von Joshua James
Chords used:
Verwendete Akkorde:
Em 022000 Numbers in parentheses:
Em 022000 Zahlen in Klammern:
F 1332(1)(1) Play or mute. Whichever.
F 1332(1)(1) Wiedergabe oder Stummschaltung. Was auch immer.
G---2----0h2-----2-----0-------2-2--2----2----0h2-----2-----0-------2-------|
G---2----0h2-----2-----0-------2-2--2----2----0h2-----2-----0-------2-------|
D---2------------------2----0h2----2-----2------------------2----0h2--------|
D---2----2----0h2----2-----2---2----0h2--------|
Another day it's all the same
An einem anderen Tag ist alles das Gleiche
Another way to make it sane
Eine andere Möglichkeit, es vernünftig zu machen
And here we are another breed
Und hier sind wir eine andere Rasse
Another train to make it seem all okay
Noch ein Zug, damit alles in Ordnung scheint
In and out of all these towns
In und aus all diesen Städten
Spins me round, it takes me down, takes me down
Dreht mich herum, es bringt mich zu Fall, bringt mich zu Fall
Lyin here oh what to do
Ich liege hier, oh, was soll ich tun?
Same ole stuff it's the same old tune, the same old tune
Dasselbe alte Zeug, das gleiche alte Lied, das gleiche alte Lied
Chorus:
Chor:
Give it up, give it out
Gib es auf, gib es raus
Give it in, or give it down
Gib es auf oder gib es auf
'Cause it's all the same
Weil es alles das Gleiche ist
Same old song, it's the same old thing
Das gleiche alte Lied, es ist das gleiche alte Ding
Call to dance, yeah, yeah
Aufruf zum Tanzen, ja, ja
Call today, make it A-okay
Rufen Sie noch heute an, machen Sie alles gut
'Cause it waits, it waits on you
Denn es wartet, es wartet auf dich
Go to sleep, go to bed
Geh schlafen, geh ins Bett
Lay it up, put down your head
Legen Sie es auf, senken Sie Ihren Kopf
The day is o'er and the night has fallen
Der Tag ist vorbei und die Nacht ist hereingebrochen
We'll do it all again, yeah we'll do it all again
Wir werden alles noch einmal machen, ja, wir werden alles noch einmal machen
Give it up, give it out
Gib es auf, gib es raus
Give it in, or give it down
Gib es auf oder gib es auf
'Cause it's all the same
Weil es alles das Gleiche ist
Same old song, it's the same old thing
Das gleiche alte Lied, es ist das gleiche alte Ding
Call to dance, yeah, yeah
Aufruf zum Tanzen, ja, ja
Call today, make it A-okay
Rufen Sie noch heute an, machen Sie alles gut
'Cause it waits, it waits on you
Denn es wartet, es wartet auf dich
It waits on you
Es wartet auf dich
It waits on you
Es wartet auf dich
It waits on you
Es wartet auf dich
Give it up, give it out
Gib es auf, gib es raus
Give it in, or give it down
Gib es auf oder gib es auf
'Cause it's all the same
Weil es alles das Gleiche ist
Same old song, it's the same old thing
Das gleiche alte Lied, es ist das gleiche alte Ding
Call to dance, yeah, yeah
Aufruf zum Tanzen, ja, ja
Call today, make it A-okay
Rufen Sie noch heute an, machen Sie alles gut
'Cause it waits, it waits on you
Denn es wartet, es wartet auf dich
The lyrics listed on Joshua James' official site don't match the chorus lyrics
Die auf der offiziellen Website von Joshua James aufgeführten Liedtexte stimmen nicht mit den Refraintexten überein
on the album, so I transcribed it as I heard it. "To dance" is probably "today,"
auf dem Album, also habe ich es so transkribiert, wie ich es gehört habe. „Tanzen“ ist wohl „heute“
but I calls it like I sees it.
aber ich nenne es so, wie ich es sehe.
I couldn't find any tabs or chords for this song, or even a video on the youtubes
Ich konnte für dieses Lied weder Tabs noch Akkorde finden, noch nicht einmal ein Video auf YouTube
to watch, so I tabbed this completely from listening to the album. Feel free to
zum Anschauen, also habe ich dies komplett aus dem Anhören des Albums ausgeschlossen. Fühlen Sie sich frei
send feedback or corrections.
Feedback oder Korrekturen senden.
Joe
Joe
j.spitsen@gmail.com
j.spitsen@gmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
