Wilted Daisies كلمات أغنية ترجمة عربية

جوشوا جيمس - الإقحوانات الذابلة

by Joshua James

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joshua James Wilted Daisies

Pretty, pretty wilted daisies all in a row
زهور الإقحوانات الجميلة الذابلة كلها على التوالي
on the top of Mount Vernon in the dirty snow
على قمة جبل فيرنون وسط الثلوج القذرة
where the shadow sings of sunshine like a dying crow
حيث يغني الظل لأشعة الشمس مثل الغراب المحتضر
pretty, pretty wilted dasies all in a row
زهور جميلة ذابلة جدًا على التوالي
You're waving high into the night time of a New York street
أنت تلوح عالياً في الليل في أحد شوارع نيويورك
Your newly painted yellow taxi has dirty seats
سيارة الأجرة الصفراء المطلية حديثًا بها مقاعد متسخة
You're racing quick into the nightclub, so that you can see
أنت تتسابق بسرعة إلى الملهى الليلي، حتى تتمكن من الرؤية
The same old sick and sadly strangers always seem to meet
يبدو أن نفس الغرباء المرضى والمحزنين يلتقون دائمًا
Cuz it's a long way to and a short ride from the top
لأنه طريق طويل ومسافة قصيرة من الأعلى
it's a rotten middle finger and the cancer will not stop
إنه إصبع وسط فاسد ولن يتوقف السرطان
it's a long way to and a short ride from the top
إنها طريق طويل ورحلة قصيرة من الأعلى
your hand begins to slip or they cut
تبدأ يدك بالانزلاق أو القطع
either way you drop
في كلتا الحالتين تسقط
Your small apartment is a mess but you don't seem to care
شقتك الصغيرة في حالة من الفوضى ولكن يبدو أنك لا تهتم
the dirty dishes in the corner go with the broken chair
الأطباق القذرة في الزاوية تذهب مع الكرسي المكسور
Higher grows the stack of bills that calmly declare
أعلى ينمو كومة الفواتير التي تعلن بهدوء
if you don't pay within a week then your shit is theirs
إذا لم تدفع في غضون أسبوع، فإن القرف الخاص بك هو لهم
You go to work Monday through Sunday, open to close
تذهب للعمل من الاثنين إلى الأحد، منفتح حتى يغلق
the seven dollars that they pay, son, is good as a broken nose
السبعة دولارات التي يدفعونها، يا بني، جيدة كأنف مكسور
when no one's watchin' you pull your pants down and touch your toes
عندما لا يراقبك أحد، تسحب بنطالك للأسفل وتلمس أصابع قدميك
your undercut n' your exploited but that's how the country grows
تقويضك واستغلالك ولكن هذه هي الطريقة التي تنمو بها البلاد
Cuz it's a long way to and a short ride to the top
لأنه طريق طويل ورحلة قصيرة إلى الأعلى
it's a rotten middle finger and the cancer will not stop
إنه إصبع وسط فاسد ولن يتوقف السرطان
it's a long way to and a short ride from the top
إنها طريق طويل ورحلة قصيرة من الأعلى
your hand begins to slip or cut
تبدأ يدك بالانزلاق أو القطع
either way you take what they have stolen
وفي كلتا الحالتين تأخذ ما سرقوه
or you try to break what can't be broken
أو تحاول كسر ما لا يمكن كسره
you can speak what you believe
يمكنك التحدث بما تؤمن به
but every thought comes preconceived
ولكن كل فكرة تأتي مسبقة
you try to wash your hands of this
تحاول أن تغسل يديك من هذا
clear your conscience and dismiss
أرح ضميرك واطرد
pretend our problems don't exist
نتظاهر بأن مشاكلنا غير موجودة
we're takin' aspirin for a broken wrist
نحن نأخذ الأسبرين من أجل معصم مكسور
cuz it's a long, long way to the top
لأنه طريق طويل جدًا للوصول إلى القمة
it's a rotten middle finger but the cancer will not stop
إنه إصبع وسط فاسد لكن السرطان لن يتوقف
it's a long, long way to the top
إنه طريق طويل جدًا للوصول إلى القمة
your hand begins to slip or cut
تبدأ يدك بالانزلاق أو القطع
either way we
في كلتا الحالتين نحن
outro Am F C G
الخاتمة Am F C G
I look forward to the feedback!
وإنني أتطلع إلى ردود الفعل!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.