Wilted Daisies Paroles Traduction Française

Joshua James - Marguerites fanées

by Joshua James

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joshua James Wilted Daisies

Pretty, pretty wilted daisies all in a row
De jolies, jolies marguerites fanées toutes à la suite
on the top of Mount Vernon in the dirty snow
au sommet du Mont Vernon dans la neige sale
where the shadow sings of sunshine like a dying crow
où l'ombre chante le soleil comme un corbeau mourant
pretty, pretty wilted dasies all in a row
de jolis et jolis dasis fanés tous à la suite
You're waving high into the night time of a New York street
Vous faites signe de la main dans la nuit d'une rue de New York
Your newly painted yellow taxi has dirty seats
Votre taxi jaune nouvellement peint a des sièges sales
You're racing quick into the nightclub, so that you can see
Vous courez vite dans la discothèque pour pouvoir voir
The same old sick and sadly strangers always seem to meet
Les mêmes vieux malades et malheureusement étrangers semblent toujours se rencontrer
Cuz it's a long way to and a short ride from the top
Parce que c'est un long chemin et un court trajet depuis le sommet
it's a rotten middle finger and the cancer will not stop
c'est un majeur pourri et le cancer ne s'arrêtera pas
it's a long way to and a short ride from the top
c'est un long chemin et un court trajet depuis le sommet
your hand begins to slip or they cut
ta main commence à glisser ou elle se coupe
either way you drop
de toute façon tu laisses tomber
Your small apartment is a mess but you don't seem to care
Votre petit appartement est en désordre mais vous ne semblez pas vous en soucier
the dirty dishes in the corner go with the broken chair
la vaisselle sale dans le coin va avec la chaise cassée
Higher grows the stack of bills that calmly declare
Plus la pile de billets qui déclarent calmement augmente
if you don't pay within a week then your shit is theirs
si tu ne payes pas dans la semaine, ta merde est à eux
You go to work Monday through Sunday, open to close
Vous allez travailler du lundi au dimanche, ouvert à fermé
the seven dollars that they pay, son, is good as a broken nose
les sept dollars qu'ils paient, mon fils, c'est comme un nez cassé
when no one's watchin' you pull your pants down and touch your toes
Quand personne ne te regarde, tu baisses ton pantalon et tu touches tes orteils
your undercut n' your exploited but that's how the country grows
tu es sous-coté et tu es exploité mais c'est comme ça que le pays grandit
Cuz it's a long way to and a short ride to the top
Parce que c'est un long chemin et un court trajet jusqu'au sommet
it's a rotten middle finger and the cancer will not stop
c'est un majeur pourri et le cancer ne s'arrêtera pas
it's a long way to and a short ride from the top
c'est un long chemin et un court trajet depuis le sommet
your hand begins to slip or cut
votre main commence à glisser ou à vous couper
either way you take what they have stolen
de toute façon tu prends ce qu'ils ont volé
or you try to break what can't be broken
ou tu essaies de briser ce qui ne peut pas être brisé
you can speak what you believe
tu peux dire ce que tu crois
but every thought comes preconceived
mais chaque pensée est préconçue
you try to wash your hands of this
tu essaies de t'en laver les mains
clear your conscience and dismiss
apaisez votre conscience et rejetez
pretend our problems don't exist
faire comme si nos problèmes n'existaient pas
we're takin' aspirin for a broken wrist
nous prenons de l'aspirine pour un poignet cassé
cuz it's a long, long way to the top
Parce que c'est un très long chemin vers le sommet
it's a rotten middle finger but the cancer will not stop
c'est un majeur pourri mais le cancer ne s'arrêtera pas
it's a long, long way to the top
c'est un très long chemin vers le sommet
your hand begins to slip or cut
votre main commence à glisser ou à vous couper
either way we
de toute façon nous
outro Am F C G
outro Am F C G
I look forward to the feedback!
J'attends avec impatience les retours !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.