Invisible Man كلمات أغنية ترجمة عربية
جوشوا كاديسون - الرجل الخفي
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
[[I don't know how accurate they really are, but to me these chords sound more or
[[لا أعرف مدى دقتها حقًا، لكن بالنسبة لي تبدو هذه الأوتار أكثر أو
less correct. I'd be happy to hear any suggestions on how to improve them,
أقل صحة. سأكون سعيدًا لسماع أي اقتراحات حول كيفية تحسينها،
though. :) Strum with a syncopated rhythm.]]
رغم ذلك. :) العزف بإيقاع متزامن.]]
Woke up this morning with a funny feeling
استيقظت هذا الصباح مع شعور مضحك
Wasn't really sure what it was all about
لم أكن متأكدا حقا ما كان عليه كل شيء
But it felt like I was disapearing,
لكن شعرت وكأنني أختفي،
So I ran to the mirror to check it out.
لذلك ركضت إلى المرآة للتحقق من ذلك.
I said, "Here I am, here I am, here I am."
فقلت: "ها أنا، هنا أنا، هنا أنا".
But why do I feel like the invisible man?
لكن لماذا أشعر وكأنني الرجل الخفي؟
I stumbled back into the bedroom
لقد تعثرت مرة أخرى في غرفة النوم
And stared out at the rising sun.
وحدقت في الشمس المشرقة.
Then I heard myself shout out the window,
ثم سمعت نفسي أصرخ من النافذة:
Not really talking to anyone,
لا أتحدث حقًا مع أحد،
I yelled, "Here I am, here I am. Here I am!"
صرخت، "أنا هنا، أنا هنا. أنا هنا!"
But why do i feel like the invisible man...?
لكن لماذا أشعر بأنني الرجل الخفي...؟
horus
حورس
Lights went on, people started yelling,
أضاءت الأضواء، وبدأ الناس بالصراخ،
"Will the crazy man go back to bed?"
"هل سيعود الرجل المجنون إلى السرير؟"
And there I was, laughing out my window,
وها أنا أضحك من نافذتي،
Feeling much better now, somebody heard what I said.
أشعر بتحسن كبير الآن، سمع أحدهم ما قلته.
Well it's no big thing, no revelation,
حسنًا، إنه ليس شيئًا كبيرًا، ولا وحيًا،
No answer to these lives we lead.
لا توجد إجابة لهذه الحياة التي نعيشها.
But I think I do know one thing:
لكن أعتقد أنني أعرف شيئًا واحدًا:
Sometimes I think we all need
في بعض الأحيان أعتقد أننا جميعا بحاجة
To say, "Here I am, here I am, here I am."
ليقول: "أنا هنا، أنا هنا، أنا هنا".
When life makes us feel like the invisible man.
عندما تجعلنا الحياة نشعر وكأننا الرجل غير المرئي.
HORUS
حورس
Repeat 1st verse
كرر الآية الأولى
Oh, here I am, here I am, here I am.
أوه، أنا هنا، أنا هنا، أنا هنا.
But sometimes I feel like the invisible--
لكن في بعض الأحيان أشعر بأنني غير مرئي..
Here I am, here I am, here I am,
أنا هنا، أنا هنا، أنا هنا،
But why do I feel like the invisible man?
لكن لماذا أشعر وكأنني الرجل الخفي؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
