Jessie Paroles Traduction Française
Joshua Kadison - Jessie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Jessie - Joshua Kaddison
Jessie - Joshua Kaddison
Let all chords ring!
Que tous les accords sonnent !
G-2-----------2-----------2-------0---------------2-----2-----0-----o||
G-2---------------2---------------2-------0---------------2---------2---------0---------o||
D---0---------------------------------------------------------------o||
D---0---------------------------------------------------------------o||
To tell me that she's tired of all of them
Pour me dire qu'elle en a marre de tous
She says 'Baby I've been thinking about a trailer by the sea
Elle dit "Bébé, j'ai pensé à une caravane au bord de la mer
We can go to Mexico: you, the cat, and me
On peut aller au Mexique : toi, le chat et moi
We drink tequila and look for sea-shells
Nous buvons de la tequila et cherchons des coquillages
Now doesn't that sound sweet
Maintenant, ça n'a pas l'air doux
Jessie, you always do this
Jessie, tu fais toujours ça
Everytime I get back on my feet
Chaque fois que je me remets sur pied
G------2-----------------------0-----2-2-2-------2--------Repeat-intro---|
G------2-------------0----------2-2-2-------2--------Répéter-intro---|
*: this here actually collides with the first note of the intro,
* : ceci entre en fait ici en collision avec la première note de l'intro,
but you can insert a measure of silence
mais tu peux insérer une mesure de silence
Jessie, paint your pictures, about how it's gonna be
Jessie, peins tes tableaux, sur comment ça va se passer
By now I should know better
À présent, je devrais en savoir plus
Your dreams are never free
Tes rêves ne sont jamais gratuits
But tell me all about our little trailer by the sea
Mais raconte-moi notre petite caravane au bord de la mer
Jessie you can always sell any dream to me
Jessie, tu peux toujours me vendre n'importe quel rêve
Jessie you can always sell any dream to me
Jessie, tu peux toujours me vendre n'importe quel rêve
She asks me how the cat's been, I say Moses, he's just fine
Elle me demande comment va le chat, je dis Moïse, il va très bien
He used to think about you all the time
Il pensait à toi tout le temps
We finally took your pictures down from the wall
Nous avons finalement retiré vos photos du mur
Jessie how do you always seem to know just when to call?
Jessie, comment fais-tu pour toujours savoir quand appeler ?
She says get your stuff together
Elle dit de rassembler tes affaires
Bring Mose' and drive real fast
Amenez Mose et conduisez très vite
And listening to her promise
Et écouter sa promesse
I swear to God this time it's gonna last
Je jure devant Dieu que cette fois ça va durer
Jessie, paint your pictures, about how it's gonna be
Jessie, peins tes tableaux, sur comment ça va se passer
By now I should know better; your dreams are never free
À présent, je devrais en savoir plus ; tes rêves ne sont jamais gratuits
But tell me all about our little trailer by the sea
Mais raconte-moi notre petite caravane au bord de la mer
Jessie you can always sell any dream to me
Jessie, tu peux toujours me vendre n'importe quel rêve
Jessie you can always sell any dream to me
Jessie, tu peux toujours me vendre n'importe quel rêve
I love you in the sunshine
Je t'aime au soleil
Lay you down in the warm white sand
Allonge-toi dans le sable blanc et chaud
And who knows maybe this time
Et qui sait, peut-être cette fois
Things may turn out just the way you planned
Les choses peuvent se passer exactement comme vous l'aviez prévu
Jessie, paint your pictures, about how it's gonna be
Jessie, peins tes tableaux, sur comment ça va se passer
By now I should know better; your dreams are never free
À présent, je devrais en savoir plus ; tes rêves ne sont jamais gratuits
But tell me all about our little trailer by the sea
Mais raconte-moi notre petite caravane au bord de la mer
Jessie you can always sell any dream to me
Jessie, tu peux toujours me vendre n'importe quel rêve
Jessie you can always sell any dream to me
Jessie, tu peux toujours me vendre n'importe quel rêve
Matthias Rohe
Matthias Rohé
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
