Road to Ride On Testo Traduzione Italiana

Joshua Radin - La strada da percorrere

by Joshua Radin

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joshua Radin Road to Ride On

e-mail (No freakin SPAM!): tim.rathgen@gmx.de
e-mail (niente SPAM!): tim.rathgen@gmx.de
REAL FANS SUPPORT BANDS BY PURCHASING THEIR CDS!!!
I VERI FAN SUPPORTANO LE BAND ACQUISTANDO I LORO CD!!!
. = Palm-Muted
. = Palm Muto
~ = hold note
~ = tieni nota
^ = vibrate
^ = vibrare
p = pull off
p = tirare fuori
h = hammer on
h = martello acceso
/ = slide up
/ = scorrere verso l'alto
\ = slide down
\ = scivola verso il basso
* = harmonic
* = armonico
We've been waiting, anticipating your arrival
Abbiamo aspettato, anticipando il tuo arrivo
Turn the light on, give us road to ride on, help ensure survival
Accendi la luce, dacci la strada su cui viaggiare, aiutaci a garantire la sopravvivenza
Now there's a new day, sing with us a new way or be left behind
Ora c'è un nuovo giorno, canta con noi in un modo nuovo o rimarrai indietro
You say, someday we'll know where to go but we don't know
Dici che un giorno sapremo dove andare ma non lo sappiamo
I'm always the last one, never ready for the fast ones, well it's time to change
Sono sempre l'ultimo, mai pronto per quelli veloci, beh è ora di cambiare
So we make our plans, set our sites on a new land, one that's kind of strange
Quindi facciamo i nostri piani, stabiliamo i nostri siti su una nuova terra, una terra un po' strana
Ooooooooooooooooo
Ooooooooooooooooo
Oo oo Oo Oo
OoooOooo
You say, someday we'll know where to go but we don't know
Dici che un giorno sapremo dove andare ma non lo sappiamo
You say, someday we'll know where to go but we don't know
Dici che un giorno sapremo dove andare ma non lo sappiamo
I'm always the last one, never ready for the fast ones, well it's time to change
Sono sempre l'ultimo, mai pronto per quelli veloci, beh è ora di cambiare
So we make our plans, set our sites on a new land, one that's kind of strange
Quindi facciamo i nostri piani, stabiliamo i nostri siti su una nuova terra, una terra un po' strana
and that's it! I hope this helped, please rate, comment and correct me!
e basta! Spero che questo ti abbia aiutato, per favore valuta, commenta e correggimi!
Cheers..
Saluti..

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.