Fuck Up Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Josiah Leming - Siktir Et

by Josiah Leming

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Josiah Leming Fuck Up

Hello everyone :) this is my first tab and I'm pretty damn proud of it.
Herkese merhaba :) bu benim ilk sekmem ve bununla oldukça gurur duyuyorum.
I think it's right on, I played along with the YouTube video, spent a few
Sanırım tam da bu noktada, YouTube videosuyla birlikte oynadım, birkaçını harcadım
hours on it.. Let me know if you find any mistakes!! These are just the
saatler sürüyor.. Herhangi bir hata bulursanız bana bildirin!! Bunlar sadece
basic chord progressions, I'm sure if someone had the time they could tab
temel akor ilerlemeleri, eminim birisinin sekme yapabilecek zamanı olsaydı
out all the different minor changes Josiah makes on the piano but I wasn't
Josiah'ın piyanoda yaptığı tüm farklı küçük değişiklikleri gördüm ama ben değildim
about to do that lol. My cover of this song is a response on Josiah's video
bunu yapmak üzereyim hahaha. Bu şarkının cover'ı Josiah'ın videosuna bir yanıttır
on YouTube, check it out if you want to see it on guitar.
YouTube'da gitarda görmek istiyorsanız bir göz atın.
THANKS :D
TEŞEKKÜRLER :D
Oh and the Dsus4 and the D#m I put on here is just this:
Oh ve buraya koyduğum Dsus4 ve D#m tam da bu:
Just for other people who haven't seen those chords before... I had to look
Bu akorları daha önce görmemiş olan diğer insanlar için... Bakmam gerekiyordu
em up myself when putting it together.
bir araya getirirken kendimi toparlıyorum.
I gotta clean up, shouldn't even be up
Temizlemem lazım, kalkmamalıyım bile
Who turned the heat up to hot as hell?
Isıyı cehennem gibi ısıya kim çevirdi?
Well, I couldn't pass up, spent my very last buck
Pekala, vazgeçemedim, son paramı harcadım
On a bag of bad luck, can't you tell?
Bir çanta dolusu kötü şansın olduğunu söyleyemez misin?
Hey, Ho
Hey, Ho
I know, I know, I know what I've done
Biliyorum, biliyorum, ne yaptığımı biliyorum
I was on a roll
Çok iyi durumdaydım
"You were on a roll son"
"Çok başarılıydın oğlum"
I froze, I froze, buckled in the sun
Dondum, dondum, güneşte büküldüm
I was on a roll
Çok iyi durumdaydım
Yeah, I was on a roll
Evet, çok iyi durumdaydım
I know they're waiting for me to change into a brand new man...
Yepyeni bir adama dönüşmemi beklediklerini biliyorum...
But I am what I am
Ama ben neysem oyum
And that's all that I am
Ve ben bu kadarım
I shoulda told ya not to get your hopes up
Sana umutlanmamanı söylemeliydim
Again and again
Tekrar tekrar
I will till I can't
yapamayana kadar yapacağım
So don't get your hopes up
Bu yüzden umudunuzu kesmeyin
I'm just a fuck up
Ben sadece berbat durumdayım
I hear her screamin "who you wanna be son?"
"Kim olmak istiyorsun oğlum?" diye bağırdığını duyuyorum.
like a voice of reason in my head
kafamdaki mantığın sesi gibi
don't wanna be a rerun "go and talk to jesus.
tekrar gösterim olmak istemiyorum "git ve İsa'yla konuş.
If he can't heal ya, no one can"
O seni iyileştiremiyorsa kimse iyileştiremez"
Hey, Ho
Hey, Ho
I know, I know, I know what I've done
Biliyorum, biliyorum, ne yaptığımı biliyorum
I was on a roll
Çok iyi durumdaydım
"You were on a roll son"
"Çok başarılıydın oğlum"
I froze, I froze, buckled in the sun
Dondum, dondum, güneşte büküldüm
I was on a roll
Çok iyi durumdaydım
Yeah, I was on a roll
Evet, çok iyi durumdaydım
I know they're waiting for me to change into a brand new man...
Yepyeni bir adama dönüşmemi beklediklerini biliyorum...
But I am what I am
Ama ben neysem oyum
And that's all that I am
Ve ben bu kadarım
I shoulda told ya not to get your hopes up
Sana umutlanmamanı söylemeliydim
Again and again
Tekrar tekrar
I will till I can't
yapamayana kadar yapacağım
So don't get your hopes up
Bu yüzden umudunuzu kesmeyin
I'm just a?.
Ben sadece bir şey miyim?
I ran out far beneath the flood
Selin çok altına koştum
To see what I had done
Ne yaptığımı görmek için
Won't you just give me that gun
Şu silahı bana vermez misin?
Yeah, I will get it done
Evet, halledeceğim
It's only my life that I'm wastin
Boşa harcadığım tek şey benim hayatım
Mama, won't you leave me be?
Anne, beni rahat bırakmayacak mısın?
I don't need to hear it.
Bunu duymama gerek yok.
aj
aj
Need to hear it, no
Duymaya ihtiyacım var, hayır
But I am what I am
Ama ben neysem oyum
And that's all that I am
Ve ben bu kadarım
I shoulda told ya not to get your hopes up
Sana umutlanmamanı söylemeliydim
Again and again
Tekrar tekrar
I will till I can't
yapamayana kadar yapacağım
So don't get your hopes up
Bu yüzden umudunuzu kesmeyin
I'm just a fuck up
Ben sadece berbat durumdayım
End on G
G'de bitir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.