Drive All Night Liedtext Deutsche Übersetzung

Joss Stone – Drive All Night

by Joss Stone

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joss Stone Drive All Night

Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Verse 1:
Vers 1:
Just when I thought I put you up
Gerade als ich dachte, ich hätte dich untergebracht
Silly old me, I called too many times
Du Dummerchen, ich habe zu oft angerufen
Thought you were about to love me up
Ich dachte, du würdest mich lieben
Here I am getting all messed up by f**king fireside
Hier werde ich total durcheinander gebracht von dem verdammten Kaminfeuer
Chorus 1:
Refrain 1:
Then you drive all night saying what use is the night, when you can't sleep anyway
Dann fährst du die ganze Nacht herum und sagst, was dir die Nacht nützt, wenn du sowieso nicht schlafen kannst
You might be tired, but the fact to the matter is you're standing right in front of my face
Du bist vielleicht müde, aber Tatsache ist, dass du direkt vor meinem Gesicht stehst
(no chord; riff 1)
(kein Akkord; Riff 1)
You saved me, saved me from hate, it's so close to love
Du hast mich gerettet, hast mich vor dem Hass gerettet, es ist so nah an der Liebe
No one's ever done anything like this for me before
So etwas hat noch nie jemand für mich getan
No one's ever drove for miles to make me smile before
Noch nie ist jemand kilometerweit gefahren, um mich zum Lächeln zu bringen
Verse 2:
Vers 2:
I started to worry, do I smell nice?
Ich begann mir Sorgen zu machen, ob ich gut rieche?
Like a fool I left my gum on the side
Wie ein Idiot habe ich meinen Kaugummi an der Seite gelassen
Then I go and kiss you and the follow up from that was whole bunch of nothing
Dann gehe ich hin und küsse dich und die Folge davon war ein Haufen Nichts
Wondering where you're at
Ich frage mich, wo du bist
Chorus 2:
Refrain 2:
Then you drive all night saying what use is the night, when you can't sleep anyway
Dann fährst du die ganze Nacht herum und sagst, was dir die Nacht nützt, wenn du sowieso nicht schlafen kannst
You might be tired, but the fact to the matter is you're standing right in front of my face
Du bist vielleicht müde, aber Tatsache ist, dass du direkt vor meinem Gesicht stehst
You saved me, saved me from hate, it's so close to love
Du hast mich gerettet, hast mich vor dem Hass gerettet, es ist so nah an der Liebe
No one's ever done anything like this for me before
So etwas hat noch nie jemand für mich getan
Bm (no chord; riff 2)
Bm (kein Akkord; Riff 2)
No one's ever drove for miles to make me smile before
Noch nie ist jemand kilometerweit gefahren, um mich zum Lächeln zu bringen
No one's ever done anything like this for me before
So etwas hat noch nie jemand für mich getan
No one's ever drove for miles to make me smile before
Noch nie ist jemand kilometerweit gefahren, um mich zum Lächeln zu bringen
I'm happy, always grown, at least I can sing a love song
Ich bin glücklich, immer erwachsen, zumindest kann ich ein Liebeslied singen
There's no reason to believe the life outside of this
Es gibt keinen Grund, an ein Leben außerhalb davon zu glauben
I'm glad that I was wrong, baby.
Ich bin froh, dass ich falsch lag, Baby.
I can sing that we're high, I can sing that we're feeling
Ich kann singen, dass wir high sind, ich kann singen, dass wir uns fühlen
Chorus 3:
Refrain 3:
Then you drive all night saying what use is the night, when you can't sleep anyway
Dann fährst du die ganze Nacht herum und sagst, was dir die Nacht nützt, wenn du sowieso nicht schlafen kannst
You might be tired, but the fact to the matter is you're standing right in front of my face
Du bist vielleicht müde, aber Tatsache ist, dass du direkt vor meinem Gesicht stehst
(no chord; riff 2)
(kein Akkord; Riff 2)
You saved me,
Du hast mich gerettet,
No one's ever done anything like this for me before
So etwas hat noch nie jemand für mich getan
D (no chord)
D (kein Akkord)
No one's ever drove for miles to make me smile before
Noch nie ist jemand kilometerweit gefahren, um mich zum Lächeln zu bringen
Chorus 4:
Chor 4:
Then you drive all night, what use is the night, when you can't sleep anyway
Dann fährt man die ganze Nacht, was nützt die Nacht, wenn man sowieso nicht schlafen kann
You might be tired, but now you're standing right in front of my face
Du bist vielleicht müde, aber jetzt stehst du direkt vor meinem Gesicht
You saved me, you saved me from hate, it's so close to love
Du hast mich gerettet, du hast mich vor Hass gerettet, es ist so nah an der Liebe
No one baby?.
Niemand, Baby?
No one's ever done anything like this for me before
So etwas hat noch nie jemand für mich getan
No one's ever drove for miles to make me smile
Niemand ist jemals kilometerweit gefahren, um mich zum Lächeln zu bringen
D C#m (x6 during scat)
D C#m (x6 während Scat)
Repeat Chorus 4
Wiederholen Sie Refrain 4
Fade out with
Ausblenden mit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.