Drive All Night Letras Tradução em Português
Joss Stone - Dirija a noite toda
by Joss Stone
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Riff 1
Riff 1
Riff 2
Riff 2
Verse 1:
Versículo 1:
Just when I thought I put you up
Justo quando pensei que tinha colocado você
Silly old me, I called too many times
Eu sou bobo, liguei muitas vezes
Thought you were about to love me up
Pensei que você estava prestes a me amar
Here I am getting all messed up by f**king fireside
Aqui estou eu, todo confuso com a porra da lareira
Chorus 1:
Refrão 1:
Then you drive all night saying what use is the night, when you can't sleep anyway
Aí você dirige a noite toda dizendo para que serve a noite, quando você não consegue dormir mesmo
You might be tired, but the fact to the matter is you're standing right in front of my face
Você pode estar cansado, mas o fato é que você está bem na minha frente
(no chord; riff 1)
(sem acorde; riff 1)
You saved me, saved me from hate, it's so close to love
Você me salvou, me salvou do ódio, está tão perto do amor
No one's ever done anything like this for me before
Ninguém nunca fez nada assim por mim antes
No one's ever drove for miles to make me smile before
Ninguém nunca dirigiu quilômetros para me fazer sorrir antes
Verse 2:
Versículo 2:
I started to worry, do I smell nice?
Comecei a me preocupar, estou cheirando bem?
Like a fool I left my gum on the side
Como um idiota, deixei meu chiclete de lado
Then I go and kiss you and the follow up from that was whole bunch of nothing
Então eu vou e beijo você e a continuação disso foi um monte de nada
Wondering where you're at
Querendo saber onde você está
Chorus 2:
Refrão 2:
Then you drive all night saying what use is the night, when you can't sleep anyway
Aí você dirige a noite toda dizendo para que serve a noite, quando você não consegue dormir mesmo
You might be tired, but the fact to the matter is you're standing right in front of my face
Você pode estar cansado, mas o fato é que você está bem na minha frente
You saved me, saved me from hate, it's so close to love
Você me salvou, me salvou do ódio, está tão perto do amor
No one's ever done anything like this for me before
Ninguém nunca fez nada assim por mim antes
Bm (no chord; riff 2)
Bm (sem acorde; riff 2)
No one's ever drove for miles to make me smile before
Ninguém nunca dirigiu quilômetros para me fazer sorrir antes
No one's ever done anything like this for me before
Ninguém nunca fez nada assim por mim antes
No one's ever drove for miles to make me smile before
Ninguém nunca dirigiu quilômetros para me fazer sorrir antes
I'm happy, always grown, at least I can sing a love song
Estou feliz, sempre crescido, pelo menos posso cantar uma canção de amor
There's no reason to believe the life outside of this
Não há razão para acreditar na vida fora disso
I'm glad that I was wrong, baby.
Estou feliz por estar errado, querido.
I can sing that we're high, I can sing that we're feeling
Posso cantar que estamos chapados, posso cantar que estamos sentindo
Chorus 3:
Refrão 3:
Then you drive all night saying what use is the night, when you can't sleep anyway
Aí você dirige a noite toda dizendo para que serve a noite, quando você não consegue dormir mesmo
You might be tired, but the fact to the matter is you're standing right in front of my face
Você pode estar cansado, mas o fato é que você está bem na minha frente
(no chord; riff 2)
(sem acorde; riff 2)
You saved me,
Você me salvou,
No one's ever done anything like this for me before
Ninguém nunca fez nada assim por mim antes
D (no chord)
D (sem acorde)
No one's ever drove for miles to make me smile before
Ninguém nunca dirigiu quilômetros para me fazer sorrir antes
Chorus 4:
Refrão 4:
Then you drive all night, what use is the night, when you can't sleep anyway
Aí você dirige a noite toda, para que serve a noite, quando você não consegue dormir mesmo
You might be tired, but now you're standing right in front of my face
Você pode estar cansado, mas agora você está bem na minha frente
You saved me, you saved me from hate, it's so close to love
Você me salvou, você me salvou do ódio, está tão perto do amor
No one baby?.
Ninguém, querido?
No one's ever done anything like this for me before
Ninguém nunca fez nada assim por mim antes
No one's ever drove for miles to make me smile
Ninguém nunca dirigiu quilômetros para me fazer sorrir
D C#m (x6 during scat)
D C#m (x6 durante a dispersão)
Repeat Chorus 4
Repita o refrão 4
Fade out with
Desaparecer com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
