Less Is More Versuri Traducere în Română

Joss Stone - Mai puțin este mai mult

by Joss Stone

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Joss Stone Less Is More

Hallo, my name is Vladimir, Im from Serbia.
Bună, mă numesc Vladimir, sunt din Serbia.
Nice point of these words...
Frumos ideea acestor cuvinte...
Joss Stone - Less is more
Joss Stone - Mai puțin înseamnă mai mult
(album: Mind Body & Soul, 2004)
(album: Mind Body & Soul, 2004)
Don't go sending me those three dozen roses
Nu-mi trimite acei trei duzini de trandafiri
Don't you know that just one rose will do
Nu știi că un singur trandafir va fi de folos
Don't go trying to put diamonds on my fingers
Nu încerca să-mi pui diamante pe degete
Don't you know that I'm making money too
Nu știi că și eu fac bani
Don't go throwing those stones outside my window
Nu merge să arunci pietrele alea în afara ferestrei mele
You don't gotta be calling three times a day
Nu trebuie să suni de trei ori pe zi
'Cause if you do then when we get together
Pentru că dacă o faci atunci când ne întâlnim
I'll be biting my lip 'cause there's nothing else left to say
O să-mi mușc buzele pentru că nu mai e nimic altceva de spus
Haven't you heard absence makes the heart grow fonder
N-ai auzit că absența face inima să devină mai îndrăgostită?
Haven't you heard nothing good comes overnight
N-ai auzit că nimic bun nu vine peste noapte?
I'm telling you straight baby, just in case you wonder
Îți spun sincer iubito, doar în caz că te întrebi
It's turning me off, crowding me out its not right
Mă îndepărtează, mă îndepărtează, nu este corect
Less is more
Mai puțin înseamnă mai mult
Back it up slow it down let it breathe
Înapoi, încetinește, lasă-l să respire
Cause too much of a good thing can be
Pentru că prea mult lucru bun poate fi
ad
ad
See we don't wanna go out like that
Vezi că nu vrem să ieșim așa
Less is more
Mai puțin înseamnă mai mult
Pull it back, hold it down, chill it out
Trageți-l înapoi, țineți-l apăsat, răciți-l
If you want me to still be around
Dacă vrei să fiu încă prin preajmă
Remember
Ține minte
If you wanna be showing your affection
Dacă vrei să-ți arăți afecțiunea
Don't you know a simple kiss will do
Nu știi că un simplu sărut va fi de folos
So many beautiful ways for love's expression
Atâtea moduri frumoase de exprimare a iubirii
But I'm sorry to say your way ain't getting through
Dar îmi pare rău să spun că drumul tău nu trece
Haven't you heard a little space makes the heart grow fonder
N-ai auzit că puțin spațiu face inima să devină mai dragă?
Haven't you heard nothing good comes overnight
N-ai auzit că nimic bun nu vine peste noapte?
I'm telling you straight baby, just in case you wonder
Îți spun sincer iubito, doar în caz că te întrebi
It's turning me off, crowding me out its not right
Mă îndepărtează, mă îndepărtează, nu este corect
It would be something if I had a chance to be missing you
Ar fi ceva dacă aș avea șansa să-mi fie dor de tine
Too much for taking it's driving me crazy
Prea mult pentru a-l lua mă înnebunește
That's all you do
Asta e tot ce faci
It needs rearranging
Are nevoie de rearanjare
It's so suffocating
E atât de sufocant
That I can't move
Că nu mă pot mișca
You gotta take two steps back
Trebuie să faci doi pași înapoi
Believe what they say
Crede ce spun ei
It's true
Este adevărat
Gimme a chance to miss you
Dă-mi șansa să-mi fie dor de tine
Boy I don't mean to diss you, but
Băiete, nu vreau să te detest, dar
I tell you I need some space and still you call me up three times a day
Îți spun că am nevoie de puțin spațiu și totuși mă suni de trei ori pe zi
You know, baby you crowding me out
Știi, iubito, mă îndepărtezi
Haven't you heard less is more
N-ai auzit că mai puțin înseamnă mai mult?
Less is more
Mai puțin înseamnă mai mult
Used chords:
Acorduri folosite:
EADGBe
EADGBe
Any comments post me at tordajav@yahoo.com
Orice comentariu mă postează la tordajav@yahoo.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.