Molly Town 歌詞 日本語訳
ジョス ストーン - モリー タウン
by Joss Stone
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
Verse 1:
1節:
I met this boy in Molly town
モリータウンでこの少年に出会った
He said boom, a boom, boom, boom
彼は言った、ブーム、ブーム、ブーム、ブーム
He said he'd like to buy my round
彼は私のラウンドを買いたいと言った
I said OK, but you can't buy me baby
OKって言ったけど、買ってもらえないよ、ベイビー
You look just like my favourite sound
あなたは私のお気に入りのサウンドにそっくりです
So I stay la la la
だから私はラララのままです
Asking if I was allowed to come and play
遊びに来てもいいか尋ねる
The rest is history
残りは歴史です
Chorus:
コーラス:
What is a girl like me to do-u-u
私のような女の子は何をするのですか
Not for a second I can leave you-u-u
一秒たりともあなたから離れることはできません-u-u
Been here a month and I know your smile-u-u
ここに来て一ヶ月、私はあなたの笑顔を知っています-u-u
My heart is thinking I'll stay a while-u-u-u-u
私の心はしばらく滞在しようと思っている-u-u-u-u
Verse 2:
2節:
The weeks went on and the months fell out
数週間が経過し、数か月が経過した
Of my way, what can I say now babe
ところで、今、何と言えますか、ベイビー
You swore you'd always be around
いつもそばにいると誓ったよね
If I say, so I'm saying
私が言うなら、私もそう言うのです
I hold my plans to the god of fate
私は自分の計画を運命の神に託します
And all he say was boom, boom, boom
そして彼が言ったのは、ブーム、ブーム、ブームだけでした
You're the point to the life I found
あなたは私が見つけた人生のポイントです
In a way, don't think I'm crazy
ある意味、私が頭がおかしいとは思わないでください
(Chorus)
(コーラス)
Got my camera, got my ciggs
カメラを持って、タバコを持って
and more I'm leaving it
などなど、放置してます
Run from life as I knew it
わかっていたように人生から逃げる
Cause he got me, got me, got me transfixed
だって彼は私を捕まえて、私を捕まえて、釘付けにしたから
Thought I'd travel far away
遠くへ旅行しようと思った
But you caught me half the way
でもあなたは途中で私を捕まえた
Down in Bordeaux I would stay
ボルドーに滞在するよ
Cause you got me, got me, got me good babe
だってあなたは私を捕まえた、私を捕まえた、私を捕まえた、いいベイビー
(Chorus)
(コーラス)
Outro:
アウトロ:
I'll never let you go
私はあなたを決して手放しません
Boy, you're my cuppa cha
ボーイ、あなたは私のカッパチャです
I'll never let you go
私はあなたを決して手放しません
No, no
いいえ、いいえ
Verse 3:
3節:
I see our love's been lockin and there's no talk about stopping
私たちの愛はしっかりと固まっているのがわかります、そして止めるという話はありません
You just don't wanna see me go
あなたはただ私が去るのを見たくないだけです
Every look I've been clocking, on your door I've been knocking
私が時計をしているたびに、あなたのドアをノックしていました
Get your life and baby let's go, go
あなたの人生を手に入れて、ベイビー、行こう、行こう
End:
終了:
I met this boy in Molly town
モリータウンでこの少年に出会った
He said a boom, a boom, boom, boom
彼はブーム、ブーム、ブーム、ブームと言いました
He said he'd like to buy my round
彼は私のラウンドを買いたいと言った
I said OK, a boom, boom, boom
私はOK、ドーン、ドーン、ドーンと言った
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
