Newborn Testo Traduzione Italiana
Joss Stone - Neonato
by Joss Stone
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
NEWBORN ? Joss Stone
NEONATO? Joss Stone
G = 320033 Bm7 = x24232 G/D = xxx787 D = xx0232
G = 320033 Bm7 = x24232 G/D = xxx787 D = xx0232
Em7 = 022033 Bbm7 = x13121 G6/E = xxx987
Em7 = 022033 Bbm7 = x13121 G6/E = xxx987
Cadd9 = x32033 Am7 = x02010 C = x-x-10-9-8-8
Cadd9 = x32033 Am7 = x02010 C = x-x-10-9-8-8
VERSE I
VERSO I
What happened to this morning when I, I woke up hung-over?
Cos'è successo stamattina quando mi sono svegliato con i postumi della sbornia?
What happened to the people, walking hand in hand, yeah?
Cosa è successo alle persone che camminavano mano nella mano, sì?
Let's treat this day like a newborn baby, wants to be looked after
Trattiamo questo giorno come un bambino appena nato, vuole essere accudito
Let's treat this moment like one never felt before, yeah
Trattiamo questo momento come mai provato prima, sì
Everybody walk hand in hand, get hold of your land, push together, yeah
Camminate tutti mano nella mano, prendete possesso della vostra terra, unitevi, sì
Everybody get over hate, you turned up too late, that trick's over
Superate tutti l'odio, sei arrivato troppo tardi, quel trucco è finito
VERSE II
VERSO II
What happened to the story, when the light let go of darkness?
Cosa è successo alla storia, quando la luce ha lasciato andare l’oscurità?
What happened to that ray of sunshine? She was fighting strong
Cos'è successo a quel raggio di sole? Stava combattendo forte
No more delay, no more competing for a happy ever after
Niente più ritardi, niente più competizione per il lieto fine
Today, we play on one team, yes, that's one team for all
Oggi giochiamo in una squadra, sì, una squadra per tutti
Everybody walk hand in hand, get hold of your land, push together, yeah
Camminate tutti mano nella mano, prendete possesso della vostra terra, unitevi, sì
Now everybody get over hate, you turned up too late, that trick's over
Adesso tutti hanno superato l'odio, sei arrivato troppo tardi, quel trucco è finito
We roll on, bleeding weak from strong, knowing right from wrong
Andiamo avanti, sanguinando da debole a forte, distinguendo il bene dallo sbagliato
What happened to this morning, when I woke up and the world was bruised?
Cos'è successo stamattina, quando mi sono svegliato e il mondo era ferito?
VERSE III
VERSO III
See everybody's taking care of themselves
Vedi, tutti si prendono cura di se stessi
Not looking out of the widest window
Non guardare fuori dalla finestra più ampia
Somehow everybody's taking care of themselves, but not no-one else
In qualche modo tutti si prendono cura di se stessi, ma nessun altro
What happened to this morning?
Cos'è successo stamattina?
We're stalling our love
Stiamo ritardando il nostro amore
Everybody walk hand in hand, get hold of your land, push together, yeah
Camminate tutti mano nella mano, prendete possesso della vostra terra, unitevi, sì
Now everybody get over hate, you turned up too late, that trick's over
Adesso tutti hanno superato l'odio, sei arrivato troppo tardi, quel trucco è finito
What happened to this morning when we woke up hung-over?
Cos'è successo stamattina quando ci siamo svegliati con i postumi della sbornia?
Like soul ache forever
Come il dolore dell'anima per sempre
What happened to the day, when the people walked hand in hand,
Cosa accadde quel giorno in cui la gente camminava mano nella mano,
together, man?
insieme, amico?
Let's treat this day like a newborn baby, want to be taken care of
Trattiamo questo giorno come un bambino appena nato, di cui vogliamo prenderci cura
What happened to this morning?
Cos'è successo stamattina?
We're stalling our lo----ve
Stiamo ritardando il nostro amore
What happened to that day?
Cosa è successo quel giorno?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
