Parallel Lines Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Joss Stone - Linie równoległe
by Joss Stone
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
( M )
( M )
Ooh yeah Wooo yeah Woo oh oh yeah
Och tak Woo tak Woo och tak
Woo-ooh ooh Woo-ooh ooh Yeah Alright now!
Woo-ooh ooh Woo-ooh ooh Tak, teraz w porządku!
M
M
I see you and I know you see me
Widzę cię i wiem, że ty widzisz mnie
As We go by
Gdy przechodzimy obok
M
M
Our eyes never meet
Nasze oczy nigdy się nie spotykają
M
M
Seems to be an invisible screen
Wygląda na to, że to niewidzialny ekran
You keep your side of the street
Trzymaj swoją stronę ulicy
Just another lost face in the crowd
Kolejna zagubiona twarz w tłumie
Saying nothing but I'm shoutin' out loud
Nic nie mówię, ale krzyczę głośno
From my heart wondering why it should be
Z głębi serca zastanawiam się, dlaczego tak powinno być
The lonely lives that we lead
Samotne życie, które prowadzimy
Are you so different to me?
Czy aż tak bardzo się ode mnie różnisz?
I know you can't possibly be
Wiem, że to niemożliwe
We're two in a million
Jest nas dwóch na milion
M
M
But you could be someone that makes my perception complete
Ale możesz być kimś, kto uzupełni moje postrzeganie
(CHORUS)
(CHÓR)
M
M
We go by like parallel lines
Przechodzimy obok siebie jak linie równoległe
M
M
Living out our separate lives
Żyjąc naszym odrębnym życiem
M
M
If only we cross the space in between,
Jeśli tylko przekroczymy przestrzeń pomiędzy,
How beautiful it could be
Jakie to może być piękne
How beautiful it could be
Jakie to może być piękne
( M )
( M )
Yeah yeah yeah yeah
Tak, tak, tak
Yeah yeah yeah yeah
Tak, tak, tak
We're all so busy tryin to get ahead
Wszyscy jesteśmy bardzo zajęci próbą wyprzedzenia się
We don't even see the people close to the edge
Nie widzimy nawet ludzi znajdujących się blisko krawędzi
We're tryin to find the light at the tunnel's end
Próbujemy znaleźć światło na końcu tunelu
Maybe we should just turn our heads
Może powinniśmy po prostu odwrócić głowy
Are you so different to me?
Czy aż tak bardzo się ode mnie różnisz?
I know you can't possibly be
Wiem, że to niemożliwe
We're two in a million
Jest nas dwóch na milion
But you could be the one that makes my perception complete
Ale możesz być tym, który uzupełni moje postrzeganie
We go by like parallel lines
Przechodzimy obok siebie jak linie równoległe
Living out our separate lives
Żyjąc naszym odrębnym życiem
If only we got the space in-between
Gdybyśmy tylko mieli przestrzeń pomiędzy
How beautiful it could be
Jakie to może być piękne
How beautiful it could be
Jakie to może być piękne
Yeah yeah yeah yeah
Tak, tak, tak
Yeah yeah yeah yeah
Tak, tak, tak
Just imagine if those lines would come together
Wyobraź sobie, że te linie by się połączyły
For a moment in a world where there's no strangers
Na chwilę w świecie, w którym nie ma obcych
Make a little effort together
Spróbujcie razem trochę
M
M
Close up the distance between all these parallel lines
Zmniejsz odległość pomiędzy wszystkimi tymi równoległymi liniami
M
M
Close up the distance between all these parallel lines
Zmniejsz odległość pomiędzy wszystkimi tymi równoległymi liniami
M
M
Close up the distance between all these parallel lines
Zmniejsz odległość pomiędzy wszystkimi tymi równoległymi liniami
Are you so different to me?
Czy aż tak bardzo się ode mnie różnisz?
I know you can't possibly be
Wiem, że to niemożliwe
We're two in a million
Jest nas dwóch na milion
But you could be the one that makes my perception complete
Ale możesz być tym, który uzupełni moje postrzeganie
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.